Tomar apar dane mamatar avadane: Difference between revisions

Retranslated and removed PSUC flag
m (Text replacement - "<ref name="PSV24">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2301-2400|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2022|ASIN=|ISBN=}}</ref>" to "<ref name="PSV24">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2301-2400|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Avi...)
(Retranslated and removed PSUC flag)
Line 1: Line 1:
{{PSUC}}
{{#seo:
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Liberation
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Liberation
Line 58: Line 57:
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
O lord, by your abundant gifts
By Your immense gift, a sympathetic contribution,
and grant of affection,  
Toward hell's abyss has withdrawn my self-conceit.
my pride has gone down to extreme.
That pride, it had tied me in strings of blind infatuation,
The ego that had kept be bound
Banishing it, all my burdens You did carry.
by the rope of infatuation,  
 
you removed and took my entire burden.  
On Your own You're coming; You've entered fold at inmost core–
you came by your own attributes
Though formless You've been smiling, arrived at realm of form.
and allowed to come into fold of my core.
And on that light a-flashing, both joy and woe go floating off;
even though formless, you came into
At the atomic stratum is an acquaintance with everybody.
expressed world and smiled.  
 
in that glow of light,  
Always awake You've endured with amity, soothing and tranquil;
pain and pleasure go floating.
You've been smiling gently-gently with an ever-new affection.
even in the level of atom and molecule
But for You, who is there that's understanding the affliction?
you are acquainted with all.
Myself You have vanquished, taken and made family.
You are ever awake with cool tranquil vibration.
with evernew love, you smile softly.
Other than you, who else is there  
who can understand the agony?  
you have won me and made me your own.
</poem>
</poem>
|}
|}