User:Abhidevananda/Sandbox3: Difference between revisions

From Sarkarverse
Jump to navigation Jump to search
(Refined note)
(Cleared sandbox)
Tag: Replaced
Line 8: Line 8:
</div>
</div>
}}
}}
{{PSUC}}
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_Liberation.png
|image_width=200
|image_height=200
}}{{Infobox Prabhat Samgiita
| original_title_lang = bn
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|2425]]
| date = 1985 February 26
| place = Madhumalainca, Kolkata
| theme = Contemplation
| lyrics = Bengali
| music = [[:wikipedia:Dadra|Dadra]]
| audio = None available
}}
'''''{{PAGENAME}}''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|2425<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol5">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 5|edition=2nd|location=Kolkata|year=1999|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-161-8}}</ref>
== Lyrics ==
{| class="wikitable"
|-
! Roman script{{#tag:ref|For details on the notation, see [[Roman Bengali transliteration]].|group="nb"}}
! Bengali script
! Translation
|-
|<poem>
Virát́ tomár bhávanáy
Jata kśudratá bhese jáy
Tuccha vindu hay je sindhu
Tomár krpár kańikáy
Áj jáhá ańu bálukákańá
Marme táháro shaktidyotaná
Sei shaktite tava iccháte
Kot́i kot́i dhará rúpa ney
Tomár hásir ekt́i jhalake
Vishvabhuvan meteche pulake
Ráge anuráge nidrita jáge
Tomáre{{#tag:ref|The [[#Musical notations|Sargam]] shows this word as both ''Tomáre'' and ''Tomár''. The latest Bengali edition<ref name="PRS Vol5" /> has ''Tomár''. ''Tomár'' is certainly possible, but ''Tomáre'' may offer a richer meaning.|group="nb"}} priitite náce gáy
</poem>
| <poem>
বিরাট তোমার ভাবনায়
যত ক্ষুদ্রতা ভেসে' যায়
তুচ্ছ বিন্দু হয় যে দিন্ধু
তোমার কৃপার কণিকায়
আজ যাহা অণু বালুকাকণা
মর্মে তাহারও শক্তিদ্যোতনা
সেই শক্তিতে তব ইচ্ছাতে
কোটি কোটি ধরা রূপ নেয়
তোমার হাসির একটি ঝলকে
বিশ্বভুবন মেতেছে পুলকে
রাগে অনুরাগে নিদ্রিত জাগে
তোমারে প্রীতিতে নাচে গায়
</poem>
| <poem>
O great, by your ideation,
all meanness blows away.
by wee bit of your grace,
meager water drop becomes one
with the ocean.
the sand particle of today
has the potential effulgence
of your energy in its core.
by that capacity and your will
it takes the form of
millions of worlds.
by one glimpse of your smile,
the whole universe is
frenzied with joy.
the sleeping ones
wake up and dance
and sing with the vibration of love.
</poem>
|}
== Notes ==
{{Reflist|group=nb}}
== References ==
{{reflist}}
== Musical notations ==
* [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]]
== Recordings ==
Currently, no audio file is available.
{{S-start}}
{{Succession box
| title  = [[Prabhat Samgiita]]
| years  = 1985
| with  = {{PAGENAME}}
| before = [[Ashar pradiip mor niviya geche]]
| after  = [[Ainjan enke jaladera]]
}}
{{S-end}}
[[Category:Songs of Prabhat Samgiita]]
[[Category:Songs given in 1985]]
[[Category:Songs with no audio file]]

Revision as of 04:09, 11 July 2022