User:Abhidevananda/Sandbox3: Difference between revisions

From Sarkarverse
Jump to navigation Jump to search
(Cleared sandbox)
Tag: Replaced
Line 8: Line 8:
</div>
</div>
}}
}}
{{PSUC}}
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_Starry_Night.png
|image_width=200
|image_height=200
}}{{Infobox Prabhat Samgiita
| original_title_lang = bn
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|2524]]
| date = 1985 March 28
| place = Madhumalainca, Kolkata
| theme = Contemplation
| lyrics = Bengali
| music = [[:wikipedia:Dadra|Dadra]]
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2524%20SEI%20PU%27RN%27IMA%27%20RA%27TE%20A%27MI%20CHINU%20SVAPANER%20GHORE.mp3}}
}}
'''''{{PAGENAME}}''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|2524<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol6">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 6|edition=2nd|location=Kolkata|year=2001|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-210-X}}</ref>
== Lyrics ==
{| class="wikitable"
|-
! Roman script{{#tag:ref|For details on the notation, see [[Roman Bengali transliteration]].|group="nb"}}
! Bengali script
! Translation
|-
|<poem>
Sei púrńimá ráte ámi
Chinu svapaner ghore
Sei máyár rájpuriite
Dekhechinu
Dekhechinu tomáre
Sethá kusume suvás chilo
Já mádhuriite d́heke dilo
Sethá madhur parash áshe
Madhukar ghúrchilo
Sei niráláy bhese bhese
Hesechilo
Hesechilo sudhákare
Sethá kusume chilo ná káṋt́á
Jiivane chilo ná bháṋt́á
Sethá joyáreri ujáne
Chilo candana bát́á
Sei niiháriká mákhá niile
Necechilo
Necechilo mana mayúre
</poem>
| <poem>
সেই পূর্ণিমা রাতে আমি
ছিনু স্বপনের ঘোরে
সেই মায়ার রাজপুরীতে
দেখেছিনু
দেখেছিনু তোমারে
সেথা কুসুমে সুবাস ছিল
যা মাধুরীতে ঢেকে' দিল
সেথা মধুর পরশ আশে
মধুকর ঘুরছিল
সেই নিরালায় ভেসে' ভেসে'
হেসেছিল
হেসেছিল সুধাকরে
সেথা কুসুমে ছিল না কাঁটা
জীবনে ছিল না ভাঁটা
সেথা জোয়ারেরই উজানে
ছিল চন্দন-বাটা
সেই নীহারিকা মাখা নীলে
নেচেছিল
নেচেছিল মন-ময়ূরে
</poem>
| <poem>
On that full moon night i was in deep dream.
in that capital of delusive arena, ma’ya’,
i saw you. there fragrance of flower was present
covered with sweetness.
there with the hope of sweet touch,
bee was hovering.
there floating continuously all alone,
the moon was smiling.
there the flowers were thorn less
and there was no downstream tide in life.
there sandal was pasted in the upward flow,
smeared with which the nebula continued dancing
like mental peacock.
</poem>
|}
== Notes ==
{{Reflist|group=nb}}
== References ==
{{reflist}}
== Musical notations ==
* [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]]
== Recordings ==
Currently, only the following audio rendition is available. However, the last part of the last verse is not sung in accordance with the [[#Musical notations|original notation]].
* {{PSmp3alt|https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2524%20SEI%20PU%27RN%27IMA%27%20RA%27TE%20A%27MI%20CHINU%20SVAPANER%20GHORE.mp3|singer=Kalyanii Ghosh|weblink=[[Sarkarverse]]}}
{{S-start}}
{{Succession box
| title  = [[Prabhat Samgiita]]
| years  = 1985
| with  = {{PAGENAME}}
| before = [[Akash bhara ajke tara]]
| after  = [[Kuyasha esechilo]]
}}
{{S-end}}
[[Category:Songs of Prabhat Samgiita]]
[[Category:Songs given in 1985]]
[[Category:Songs with no good audio file]]

Revision as of 07:25, 19 October 2022