Abodha kanu kon kuhake: Difference between revisions

m
Text replacement - "|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar" to "|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar"
m (Text replacement - "<ref name="PRS Vol2">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 2|location=Kolkata|year=1984|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-084-0}}</ref>" to "<ref name="PRS Vol2">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 2|edition=2nd|location=Kolkata|year=1994|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-084-0}}</ref>")
m (Text replacement - "|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar" to "|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar")
 
(22 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{PSUC}}
{{#seo:
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Samgiit,Prabhat Sangeeta,Prabhat Sangeet,Krsna,longing
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Krsna,longing
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar
|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar
}}
}}{{Infobox Prabhat Samgiita
{{Infobox Prabhat Samgiita
| above= Abodha kanu kon kuhake
| above= Abodha kanu kon kuhake
| original_title_lang = bn
| original_title_lang = bn
Line 12: Line 10:
| theme = ([[Krsna]]) Longing
| theme = ([[Krsna]]) Longing
| lyrics = Bengali (Dialect)
| lyrics = Bengali (Dialect)
| melody = [[:wikipedia:Keherwa|Kaharva]]
| music = [[:wikipedia:Keherwa|Kaharva]]
| audio = <flashmp3>http://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___661%20ABODHA%20KA%27NU%20KON%20KUHAKE.mp3</flashmp3>
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___661%20ABODHA%20KA%27NU%20KON%20KUHAKE.mp3}}
}}
}}
'''''Abodha kanu kon kuhake''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|661<sup>st</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol2">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 2|edition=2nd|location=Kolkata|year=1994|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-084-0}}</ref>
'''''Abodha kanu kon kuhake''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|661<sup>st</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PSV7">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 601-700|publisher=[[AmRevolution, Inc.]]|others=Translated by [[Abhidevananda|Acarya Abhidevananda Avadhuta]]|location=Tel Aviv|year=2019|ASIN=B082XJY826|ISBN=9781386095170}}</ref><ref name="PRS Vol2">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 2|edition=2nd|location=Kolkata|year=1994|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-084-0}}</ref>


== Lyrics ==
== Lyrics ==
Line 69: Line 67:
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
O innocent, ka'nu (krs'n'a'),
Foolish Kanu,{{#tag:ref|''Kánu'' is a pet name of [[Krsna]] as a child. It means "beautiful" or "handsome".|group="nb"}} by some sorcery;
under what influence of delusion,
Forgetting us, to [[:wikipedia:Mathura|Mathura]] You went.
did you go to mathura?
At [[:wikipedia:Gokul|Gokul]] in [[:wikipedia:Vrindavan|Vrindavan]], Your every
Playmate was thus left unchecked.


You left all your playmates
The milkmaids, they stopped churning curd;
at gokul and vrinda'vana.
They merely weep without an end.
They say: "We don't want butter
Now the butter-thief, You left.
Forgetting us, to Mathura You went.
Kanu, You have gone away, deserting us;
You ignored our condition.


The milkmaids do not churn curd anymore,
"The [[:wikipedia:Yamuna|Jamuna]]{{#tag:ref|Gokul, where Krsna grew up, is located alongside the Jamuna River. Here, the river is also symbolic of the mind.|group="nb"}} no longer flows upstream;
but continuously cry instead.
No one plays flute to that melody.
They say that since the stealer of butter went away
The cows at pasture, toward the heaven
they do not desire to prepare it anymore.
Their faces gaze, grass dismissed.
 
Forgetting us, to Mathura You went.
Ka'nu went away ignoring us,
Kanu, to become a king, You departed;
and then forgot about us.
You ignored our condition."
No upstream flow is to be found in the yamuna' river.
No one plays the flute to that sweet melody.  
 
The cows in the shed face upwards
and throw grass from their mouth.
 
Ka'nu went away,
became king
and forgot us.
</poem>
</poem>
|}
|}
Line 100: Line 95:
== References ==
== References ==
{{reflist}}
{{reflist}}
== Musical notations ==
* [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]]


== Recordings ==
== Recordings ==
* {{PSmp3|http://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___661%20ABODHA%20KA%27NU%20KON%20KUHAKE.mp3}}
* {{PSmp3|https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___661%20ABODHA%20KA%27NU%20KON%20KUHAKE.mp3}}


{{S-start}}
{{S-start}}
Line 109: Line 107:
  | years  = 1983
  | years  = 1983
  | with  = {{PAGENAME}}
  | with  = {{PAGENAME}}
  | before = [[Jeo na shona katha bojha vyatha]]
  | before = [[Jeo na shono katha bojho vyatha]]
  | after  = [[Mandrita manamohana mama]]
  | after  = [[Mandrita manamohana mama]]
}}
}}