Ganer jagat ashes: Difference between revisions

m
Text replacement - "|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar" to "|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar"
m (Fixed link in Succession box)
m (Text replacement - "|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar" to "|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar")
 
(21 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{#seo:
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,neohumanism
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,neohumanism
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar
|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar
|og:image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_Neohumanism.png
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_Neohumanism.png
|og:image:width=200
|image_width=200
|og:image:height=200
|image_height=200
}}
}}{{Infobox Prabhat Samgiita
{{Infobox Prabhat Samgiita
| above= Ganer jagat ashes
| above= Ganer jagat ashes
| original_title_lang = bn
| original_title_lang = bn
Line 15: Line 14:
| lyrics = Bengali
| lyrics = Bengali
| music = [[:wikipedia:Keherwa|Kaharva]]
| music = [[:wikipedia:Keherwa|Kaharva]]
| audio = <flashmp3>https://sarkarverse.org/PS/1000-1999-f/1745%20GA%27NER%20JAGAT%20ASHES%27.mp3</flashmp3>
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/1000-1999-f/1745%20GA%27NER%20JAGAT%20ASHES%27.mp3}}
}}
}}
'''''Ganer jagat ashes''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|1745<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol4">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 4|edition=2nd|location=Kolkata|year=1999|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-160-X}}</ref>
'''''Ganer jagat ashes''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|1745<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PSV18">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 1701-1800|edition=2nd|publisher=[[AmRevolution, Inc.]]|others=Translated by [[Abhidevananda|Acarya Abhidevananda Avadhuta]]|location=Tel Aviv|year=2020|ASIN=B08RC8XSQ2|ISBN=9781393154877}}</ref><ref name="PRS Vol4">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 4|edition=2nd|location=Kolkata|year=1999|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-160-X}}</ref> According to Avadhutika Ananda Gaorii, Shrii Sarkar gave a background story to this song. He said there was a kingdom where the king had banned music and had forbade his subjects to sing and dance or to play music at all. But there was a woman named Sunayaná (lady with lovely eyes), who defied the order of the king. She played music and sang freely for all to hear.


== Lyrics ==
== Lyrics ==
Line 29: Line 28:
Gáner jagat asheś
Gáner jagat asheś
Shono sunayaná
Shono sunayaná
Bháver náhiko parisheś  
Bháver náhiko parisheś
Jata karo racaná
Jata karo racaná


Timir ságarer parapár hate
Timir ságarer parapár hate
Gáner tarauṋga sure laye áse srote
Gáner tarauṋga sure laye áse srote
Tháke ná kon avasheś  
Tháke ná kon avasheś
Jata karo gańaná
Jata karo gańaná


Áloker dhárá dhare asiima utsa pathe
Áloker dhárá dhare asiima utsa pathe
Sauṋgiit bháse jhauṋkáre múrchanáte
Sauṋgiit bháse jhauṋkáre múrchanáte
Ke káre karibe balo sheś  
Ke káre karibe balo sheś
Járe bhává jáy ná
Járe bhává jáy ná
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
গানের জগৎ অশেষ  
গানের জগৎ অশেষ
শোন সুনয়না
শোন সুনয়না
ভাবের নাহিকো পরিশেষ  
ভাবের নাহিকো পরিশেষ
যত  কর রচনা  
যত  কর রচনা


তিমির  সাগরের পরপার হতে  
তিমির  সাগরের পরপার হতে
গানের তরঙ্গ সুরে লয়ে আসে স্রোতে
গানের তরঙ্গ সুরে লয়ে আসে স্রোতে
থাকে না কোন অবশেষ  
থাকে না কোন অবশেষ
যত  কর গণনা
যত  কর গণনা


আলোকের ধারা ধরে অসীম  উৎস পথে
আলোকের ধারা ধরে অসীম  উৎস পথে
সঙ্গীত ভাসে ঝঙ্কারে মূর্ছনাতে
সঙ্গীত ভাসে ঝঙ্কারে মূর্ছনাতে
কে কারে করিবে বল শেষ  
কে কারে করিবে বল শেষ
যারে ভাবা যায না
যারে ভাবা যায না
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
The world of song is limitless;
The world of song is limitless;
Listen, fair-eyed maiden, listen.  
Listen, fair-eyed maiden.
Imagination has no end,
Imagination has no end,
No matter what you invent.
No matter what you invent.
Line 66: Line 65:
On far bank of the sea of darkness,
On far bank of the sea of darkness,
Songwaves come in streams dulcet;
Songwaves come in streams dulcet;
There's never any termination,
There's not any termination,
Despite your calculation.
In spite of your calculation.


On route to the source, light's flow on earth is infinite;
On route to the source, light's flow on earth is infinite;
Line 75: Line 74:
</poem>
</poem>
|}
|}
== Context ==
According to Avadhutika Ananda Gaorii, Shrii Sarkar gave a background story to this song. He said that there was a kingdom where the king had banned music and had forbidden his people to sing and dance or to play music at all. And there was a woman whose name was Sunayaná (woman with beautiful eyes) who defied the order of the king. She played music and sang freely for all to hear.


== Notes ==
== Notes ==
Line 98: Line 94:
  | with  = {{PAGENAME}}
  | with  = {{PAGENAME}}
  | before = [[Kuyasha katiye dile]]
  | before = [[Kuyasha katiye dile]]
  | after  = [[Ami tomay bhalobasi]]
  | after  = [[Ami tomay bhalabasi]]
}}
}}
{{S-end}}
{{S-end}}
Line 104: Line 100:
[[Category:Songs of Prabhat Samgiita]]
[[Category:Songs of Prabhat Samgiita]]
[[Category:Songs given in 1984]]
[[Category:Songs given in 1984]]
[[Category:Songs with no good audio file]]