Aguneri parasha niye: Difference between revisions

m
Text replacement - "|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar" to "|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar"
(Song 1221)
 
m (Text replacement - "|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar" to "|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar")
 
(14 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{PSUC}}
{{#seo:
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,contemplation
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,spring,contemplation
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar
|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar
}}
}}{{Infobox Prabhat Samgiita
{{Infobox Prabhat Samgiita
| original_title_lang = bn
| original_title_lang = bn
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|1221]]
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|1221]]
| date= 1984 February 8
| date= 1984 February 8
| place = On the road from Allahabad to Kanpur
| place = On the road from Allahabad to Kanpur
| theme = Contemplation
| theme = (Spring) Contemplation
| lyrics = Bengali
| lyrics = Bengali
| music = [[:wikipedia:Keherwa|Kaharva]]
| music = [[:wikipedia:Keherwa|Kaharva]]
| audio = <flashmp3>https://sarkarverse.org/PS/1000-1999-f/1221%20A%27GUNERI%20PARASHA%20NIYE%20PHA%27GUN.mp3</flashmp3>
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/1000-1999-f/1221%20A%27GUNERI%20PARASHA%20NIYE%20PHA%27GUN.mp3}}
}}
}}
'''''Aguneri parasha niye''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|1221<sup>st</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol3">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 3|edition=2nd|location=Kolkata|year=1998|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-155-3}}</ref>
'''''Aguneri parasha niye''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|1221<sup>st</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PSV13">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 1201-1300|edition=2nd|publisher=[[AmRevolution, Inc.]]|others=Translated by [[Abhidevananda|Acarya Abhidevananda Avadhuta]]|location=Tel Aviv|year=2019|ASIN=B0833GD8XR|ISBN=9781386807537}}</ref><ref name="PRS Vol3">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 3|edition=2nd|location=Kolkata|year=1998|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-155-3}}</ref>


== Lyrics ==
== Lyrics ==
Line 34: Line 32:
Ali jaŕo hayeche
Ali jaŕo hayeche


Maner májhe ájke jáge
Maner májhe áj ke jáge
Ráuṋiye diye phágun pháge
Ráuṋiye diye phágun pháge
Sát rauṋeri ambudháráy
Sát rauṋeri ambudháráy
Line 50: Line 48:
অলি জড়ো হয়েছে
অলি জড়ো হয়েছে


মনের মাঝে আজকে জাগে  
মনের মাঝে আজ কে জাগে  
রাঙিয়ে দিয়ে ফাগুন ফাগে
রাঙিয়ে দিয়ে ফাগুন ফাগে
সাত রঙেরই অম্বুধারায়
সাত রঙেরই অম্বুধারায়
Line 56: Line 54:
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
Bringing about a touch of fire,
Bearing touch of fire,
spring came.
Now spring{{#tag:ref|Specifically, this line refers to "the month of [[:wikipedia:Falgun|Phalgun]]", when spring is ushered in with the festival variably called [[:wikipedia:Holi|Holi, Dolyatra, or Vasantotsava]]. In this festival, people play with colors, notably a red dye known as [[:wikipedia:Gulal|''abir'' or ''phag'']]. This spring festival is most commonly celebrated on the full moon day of Phalgun (around the beginning of March).|group="nb"}} has arrived.
Creating stir within blood,
In new tunes it has sung.


Creating vibrations in my blood,
Red-tinted are the fresh green leaves;
it sings its song in a new tune.
Today the [[:wikipedia:Viburnum opulus|guelder rose]] is fascinating.
Inside [[:wikipedia:Saraca asoca|ashok]] groves, in legion
Bumblebees have assembled.


The red colour of the new leaves
Who arises on this day within psyche,
of the bunches of kinshuk trees
Having painted with the ''[[:wikipedia:Abir|phág]]'' of spring?
charms today in the ashok groves.
With seven-colored [[:wikipedia:Falgun#Nepāl|water-stream]],
 
He has triggered revelry.
The bee became inert.
Who is that rising in my mind,
colouring it with festivity,
in a seven coloured flow of water?
</poem>
</poem>
|}
|}
Line 78: Line 76:
== References ==
== References ==
{{reflist}}
{{reflist}}
== Musical notations ==
* [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]]


== Recordings ==
== Recordings ==