Bhramar kache ese amar caripashe: Difference between revisions

m
Text replacement - "|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar" to "|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar"
m (Refinement)
m (Text replacement - "|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar" to "|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar")
 
(38 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{PSUC}}
{{#seo:
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Samgiit,Prabhat Sangeeta,Prabhat Sangeet,longing
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,longing
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar
|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar
}}
}}{{Infobox Prabhat Samgiita
{{Infobox Prabhat Samgiita
| above= {{PAGENAME}}
| above= {{PAGENAME}}
| original_title_lang = bn
| original_title_lang = bn
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|0235]]
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|0235]]
| date= 1983 January 28
| date= 1983 January 28
| place = Madhumanjusa, Ranchi
| place = Madhumainjusa, Ranchi
| theme = Longing
| theme = Longing
| lyrics = Bengali
| lyrics = Bengali
| melody = [[:wikipedia:Keherwa|Keherwa]]
| music = [[:wikipedia:Keherwa|Kaharva]]
| audio = <flashmp3>http://prabhatasamgiita.net/1-999-f/___235%20BHRAMAR%20KA%27CHE%20ESE.mp3</flashmp3>
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___235%20BHRAMAR%20KA%27CHE%20ESE.mp3}}
}}
}}
'''''{{PAGENAME}}''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|235<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar]]'s [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol1">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 1|location=Kolkata|year=1994|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-082-4}}</ref>
'''''{{PAGENAME}}''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|235<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PSV3">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 201-300|edition=2nd|publisher=[[AmRevolution, Inc.]]|others=Translated by [[Abhidevananda|Acarya Abhidevananda Avadhuta]]|location=Tel Aviv|year=2019|ASIN=B082TWBFZX|ISBN=9781386899754}}</ref><ref name="PRS Vol1">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 1|edition=2nd|location=Kolkata|year=1994|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-082-4}}</ref>


== Lyrics ==
== Lyrics ==
Line 32: Line 30:
Kehai jiivane cetane ánmane
Kehai jiivane cetane ánmane
Tomáy bhule jete páre ná kabhu
Tomáy bhule jete páre ná kabhu
Shayane svapane nide jágarańe
Shayane svapane niṋde jágarańe
Sabár sauṋge ácho go prabhu
Sabár sauṋge ácho go prabhu
Tákáte náhi jáni trut́i je náhi máni
Tákáte náhi jáni trut́i je náhi máni
Jeneo náhi jáni bhási akúle
Jeneo náhi jáni bhási akúle


Dine áse jáy phire náhi cáy
Din áse jáy phire náhi cáy
Kothá cale jáy náhi jáni
Kothá cale jáy náhi jáni
Sauṋge niye jáy kotháy vyatháya
Sauṋge niye jáy kotháy vyatháya
Line 52: Line 50:
কেহই জীবনে চেতনে আনমনে  
কেহই জীবনে চেতনে আনমনে  
তোমায় ভুলে যেতে পারে না কভু
তোমায় ভুলে যেতে পারে না কভু
শয়নে স্বপনে নিদে জাগরণে  
শয়নে স্বপনে নিঁদে জাগরণে  
সবার সঙ্গে আছো গো প্রভু
সবার সঙ্গে আছো গো প্রভু
তাকাতে নাহি জানি ত্রুটি যে নাহি মানি  
তাকাতে নাহি জানি ত্রুটি যে নাহি মানি  
Line 61: Line 59:
সঙ্গে নিয়ে যায় কোথায় ব্যথায়  
সঙ্গে নিয়ে যায় কোথায় ব্যথায়  
ভরা মমতার যত বাণী
ভরা মমতার যত বাণী
মর্মে ধরা দাও মননে শোণাও  
মর্মে ধরা দাও মননে শোণাও
তুমিই থেকে যাও সব গেলে
তুমিই থেকে যাও সব গেলে
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
A bumblebee came close, moving around me;
A bumblebee came near, moving around me;
Whispering the news, what he'd seen.
Whispering the news, what he'd viewed.
You remain seated, waiting for my invitation;
You remain seated, waiting for my invitation;
Why have I forgotten about You?
Why oh why have I forgotten You?
 
Nobody in life can ever forget you,
be it consciously or unconsciously.
 
O lord, with all you are everpresent
in dream, in sleep or in the awakened state.


Even after seeing, we (consciously) overlook,
Any living being, conscious or unconscious,
and do not admit our mistake.
Can never be neglected by Thee.
Thus knowingly ignoring,
Abed and dreaming, asleep or awake,
we go on floating (in the void) unable to find an abode.
Lord, You abide with everyone.
Days come and go, and never return.
We know not how to see; erring, we do not heed.
Whereto they go, we do not know.
Though we know it not, we are in dire straits.
Affectionate words painfully vanish into oblivion.


O lord, remain in the core of my heart,
Days come and go, never looking back again;
and, speaking mentally to me,
Where they go, I do not know.
continue staying even after all others have left.
Carried off with those days, where go the pains,
And where go the declarations of love?
Let me hold You in my heart; make me heed You;
You alone remain, let all else be gone.
</poem>
</poem>
|}
|}
Line 96: Line 90:
{{reflist}}
{{reflist}}


== External links ==
== Musical notations ==
* {{PSmp3|http://prabhatasamgiita.net/1-999-f/___235%20BHRAMAR%20KA%27CHE%20ESE.mp3}}
* [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]]
 
== Recordings ==
* {{PSmp3|https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___235%20BHRAMAR%20KA%27CHE%20ESE.mp3}}


{{S-start}}
{{S-start}}