Ruperi aloke arupe peyechi: Difference between revisions

m
Text replacement - "|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar" to "|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar"
(Song 638)
 
m (Text replacement - "|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar" to "|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar")
 
(19 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{PSUC}}
{{#seo:
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Samgiit,Prabhat Sangeeta,Prabhat Sangeet,liberation
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,enlightenment
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar
|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar
}}
}}{{Infobox Prabhat Samgiita
{{Infobox Prabhat Samgiita
| above= Ruperi aloke arupe peyechi
| above= Ruperi aloke arupe peyechi
| original_title_lang = bn
| original_title_lang = bn
Line 10: Line 8:
| date= 1983 July 2
| date= 1983 July 2
| place = Madhumalainca, Kolkata
| place = Madhumalainca, Kolkata
| theme = Liberation
| theme = Enlightenment
| lyrics = Bengali
| lyrics = Bengali
| melody = [[:wikipedia:Keherwa|Kaharva]]
| music = [[:wikipedia:Keherwa|Kaharva]]
| audio = <flashmp3>http://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___638%20RU%27PERI%20A%27LOKE%20ARU%27PE%20PEYECHI.mp3</flashmp3>
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___638%20RU%27PERI%20A%27LOKE%20ARU%27PE%20PEYECHI.mp3}}
}}
}}
'''''Ruperi aloke arupe peyechi''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|638<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol2">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 2|location=Kolkata|year=1984|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-084-0}}</ref>
'''''Ruperi aloke arupe peyechi''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|638<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PSV7">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 601-700|publisher=[[AmRevolution, Inc.]]|others=Translated by [[Abhidevananda|Acarya Abhidevananda Avadhuta]]|location=Tel Aviv|year=2019|ASIN=B082XJY826|ISBN=9781386095170}}</ref><ref name="PRS Vol2">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 2|edition=2nd|location=Kolkata|year=1994|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-084-0}}</ref>


== Lyrics ==
== Lyrics ==
Line 33: Line 31:
Tattvakathár dháre kácheo je páini
Tattvakathár dháre kácheo je páini
Bhálobese peyechi hiyámájhe rekhechi
Bhálobese peyechi hiyámájhe rekhechi
Sakal nayantáre práń bhare dekheche
Sakal nayan táre práń bhare dekheche


Chande gáne bhará anuráge rańane
Chande gáne bhará anuráge rańane
Line 49: Line 47:
তত্ত্বকথার ধারে কাছেও যে পাইনি
তত্ত্বকথার ধারে কাছেও যে পাইনি
ভালোবেসে পেয়েছি হিয়ামাঝে রেখেছি
ভালোবেসে পেয়েছি হিয়ামাঝে রেখেছি
সকল নয়নতারে প্রাণ ভরে দেখেছে
সকল নয়ন তারে প্রাণ ভরে দেখেছে


ছন্দে গানে ভরা অনুরাগে রণনে
ছন্দে গানে ভরা অনুরাগে রণনে
Line 57: Line 55:
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
In the light of beauty,
In the light of form only, the Formless we have found;
I attained the formless one!
One beyond form has come into our house.
To my home,
In the bud of mind only, the Sweet we have held.
came he who is beyond form!
One beyond thought, apprehension He has given.


In the bud of my mind
With philosophy we did not see, with science we did not know;
I held the embodiment of sweetness
Through theology, we did not find Him even close.
when one beyond thought,
Having loved we've attained, we've held Him in our heart;
came into my fold.
And all eyes have seen Him now to their heart's content.


I did not see him in philosophy,
Full of rhythm and song echoing devotion,
I could not understand him
Gripped by a dance beat to sweet-scented conception,
through scientific knowledge
Filled with honey of goodwill in tones that are dreamy,
nor did I find him in theological gospels.
All beings have understood Him by dint of experience.  
 
I attained him by love
and kept him in the midst of my heart,
when all eyes eagerly looked upon him.
 
By a loving sound
so full of rhythm and song,
the earth became filled
with fragrance and contemplation.
 
By a dreamy voice
full of affection and sweetness,
all entities understood him
in actual experience.
</poem>
</poem>
|}
|}
Line 93: Line 77:
== References ==
== References ==
{{reflist}}
{{reflist}}
== Musical notations ==
* [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]]


== Recordings ==
== Recordings ==
* {{PSmp3|http://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___638%20RU%27PERI%20A%27LOKE%20ARU%27PE%20PEYECHI.mp3}}
* {{PSmp3|https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___638%20RU%27PERI%20A%27LOKE%20ARU%27PE%20PEYECHI.mp3}}


{{S-start}}
{{S-start}}