Smrti buke niye base achi: Difference between revisions

m
Text replacement - "|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar" to "|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar"
(Song 1220)
 
m (Text replacement - "|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar" to "|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar")
 
(20 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{PSUC}}
{{#seo:
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,contemplation
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,longing
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar
|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar
}}
}}{{Infobox Prabhat Samgiita
{{Infobox Prabhat Samgiita
| original_title_lang = bn
| original_title_lang = bn
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|1220]]
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|1220]]
| date= 1984 February 8
| date= 1984 February 8
| place = Kalyanpur
| place = Kalyanpur
| theme = Contemplation
| theme = Longing
| lyrics = Bengali
| lyrics = Bengali
| music = [[:wikipedia:Keherwa|Kaharva]]
| music = [[:wikipedia:Keherwa|Kaharva]]
| audio = <flashmp3>https://sarkarverse.org/PS/1000-1999-f/1220%20SMRITI%20BU%27KE%20NIYE%20BASE%20A%27CHI.mp3</flashmp3>
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/1000-1999-f/1220%20SMRITI%20BU%27KE%20NIYE%20BASE%20A%27CHI.mp3}}
}}
}}
'''''Smrti buke niye base achi''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|1218<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol3">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 3|edition=2nd|location=Kolkata|year=1998|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-155-3}}</ref>
'''''Smrti buke niye base achi''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|1220<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PSV13">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 1201-1300|edition=2nd|publisher=[[AmRevolution, Inc.]]|others=Translated by [[Abhidevananda|Acarya Abhidevananda Avadhuta]]|location=Tel Aviv|year=2019|ASIN=B0833GD8XR|ISBN=9781386807537}}</ref><ref name="PRS Vol3">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 3|edition=2nd|location=Kolkata|year=1998|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-155-3}}</ref>


== Lyrics ==
== Lyrics ==
Line 34: Line 32:
Sab cáoyá páoyáy sarvakáler
Sab cáoyá páoyáy sarvakáler


Sharat sandhyákáler sońálii meghe
Sharat sandhyákále sońálii meghe
Hemante hime bhejá rátri jege
Hemante hime bhejá rátri jege
Shiiter ásár váyu svanane bege
Shiite ásá váyur svanane bege
Tomár parash pái shiharańe
Tomár parash pái shiharańe
</poem>
</poem>
Line 50: Line 48:
সব চাওয়া-পাওয়ায় সর্বকালের
সব চাওয়া-পাওয়ায় সর্বকালের


শরৎ সন্ধ্যাকালের সোণালী মেঘে
শরৎ সন্ধ্যাকালে সোণালী মেঘে
হেমন্তে হিমে-ভেজা রাত্রি জেগে’
হেমন্তে হিমে-ভেজা রাত্রি জেগে’
শীতে আসা বায়ুর স্বননে বেগে
শীতে আসা বায়ুর স্বননে বেগে
তোমার পরশ পাই শিহরণের
তোমার পরশ পাই শিহরণে
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
I keep sitting with the memory
I bide my time, bearing in breast a memory;
of those lost days of arrival in my heart.
Departed are those days that I am missing.
 
With eyes traced by [[:wikipedia:Kohl (cosmetics)|kohl]], awake am I
I remain awakened
In expectation of Your arrival.
with ointment applied on my eyes,
ever waiting for your arrival.
 
In the shivering cold of the northern wind,
in the intensely burning heat of summer,
that carries hot winds,
in all conditions,
You remain.


You are in my heart,
In winter's piercing northern wind
You are in all desires and attainments,
And in the red-hot wind of summer...
You are at all times.
Under every circumstance, it is You in my heart,
At all times, in every wish and attainment.


In the awakening of the golden clouds
On autumn evenings in the golden clouds
of autumn evenings,
And in dry season,{{#tag:ref|''Hemanta'' (হেমন্ত) is late autumn or prewinter. It is sometimes referred to as the dry season. It consists of the two Bengali months, ''Kártik'' (কার্তিক) and ''Agraháyana'' (অগ্রহায়ন), typically and roughly occurring from October 19 to December 16.|group="nb"}} frost-wet nights aroused...
in dew wet nights,
Coming with wind's roaring speed in winter,
in the wind that carries coolness, in dreams,
I get Your touch with a shiver.
I attain your touch in waves of shiver.
</poem>
</poem>
|}
|}
Line 86: Line 76:
== References ==
== References ==
{{reflist}}
{{reflist}}
== Musical notations ==
* [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]]


== Recordings ==
== Recordings ==
* {{PSmp3alt|https://sarkarverse.org/PS/1000-1999-f/1220%20SMRITI%20BU%27KE%20NIYE%20BASE%20A%27CHI.mp3|singer=Krsna Didi|weblink=[[Sarkarverse]]}}
* {{PSmp3alt|https://sarkarverse.org/PS/1000-1999-f/1220%20SMRITI%20BU%27KE%20NIYE%20BASE%20A%27CHI.mp3|singer=Krishna Dutta|weblink=[[Sarkarverse]]}}


{{S-start}}
{{S-start}}
Line 95: Line 88:
  | years  = 1984
  | years  = 1984
  | with  = {{PAGENAME}}
  | with  = {{PAGENAME}}
  | before = [[Kon svarger surabhi enecha]]
  | before = [[Kon svarger surabhi enecho]]
  | after  = [[Aguneri parasha niye]]
  | after  = [[Aguneri parasha niye]]
}}
}}