Nayane nayan rekhe: Difference between revisions

m
Text replacement - "|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar" to "|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar"
(Song 1614)
 
m (Text replacement - "|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar" to "|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar")
 
(14 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{PSUC}}
{{#seo:
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,longing
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,longing
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar
|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar
}}
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_Waterfall.png
{{Infobox Prabhat Samgiita
|image_width=200
|image_height=200
}}{{Infobox Prabhat Samgiita
| original_title_lang = bn
| original_title_lang = bn
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|1614]]
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|1614]]
Line 12: Line 13:
| lyrics = Bengali
| lyrics = Bengali
| music = [[:wikipedia:Keherwa|Kaharva]]
| music = [[:wikipedia:Keherwa|Kaharva]]
| audio = <flashmp3>https://sarkarverse.org/PS/1000-1999-f/1614%20NAYANE%20NAYAN%20REKHE.mp3</flashmp3>
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/1000-1999-f/1614%20NAYANE%20NAYAN%20REKHE.mp3}}
}}
}}
'''''Nayane nayan rekhe''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|1614<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol4">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 4|edition=2nd|location=Kolkata|year=1999|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-160-X}}</ref>
'''''Nayane nayan rekhe''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|1614<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PSV17">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 1601-1700|edition=2nd|publisher=[[AmRevolution, Inc.]]|others=Translated by [[Abhidevananda|Acarya Abhidevananda Avadhuta]]|location=Tel Aviv|year=2020|ASIN=B08HY4FFZ2|ISBN=9781393645771}}</ref><ref name="PRS Vol4">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 4|edition=2nd|location=Kolkata|year=1999|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-160-X}}</ref>


== Lyrics ==
== Lyrics ==
Line 32: Line 33:
Kabe se kon prabháte
Kabe se kon prabháte
Bhulechi tithi miti
Bhulechi tithi miti
Bhulechi kiser chilo t́án
Bhulechi kiiser chilo t́án


Bhálabásite jáno  
Bhálabásite jáno  
Sabáre nikat́e t́áno
Sabáre nikat́e t́áno
Sabái priiticháyáy
Sabái priiticháyáy
Mamatáy karáo muktisnána
Mamatáy karáo muktisnán
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
Line 56: Line 57:
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
O lord,
Having kept watch through my eyes,
piercing through my eyes,  
Please do sing at depths of mind.
and into the depth of my mind,
In respect to You and me,
sing the song,  
May we conclude all gap between.
that will terminate all differentiation between you and me.  
 
The morning i started moving on your path -
I have walked on Your path only...
I have forgotten its date and time.
When was that, on which morning...
I have also forgotten by whose pull it happened.  
I've forgot day's frequency;
I've forgot what pull was there.


You know how to love  
You know well how to love;
and pull all close to you.  
Nearby You draw everyone.
Under the shade of love and affection,  
And everybody neath love's shade,
You bathe everyone in liberation.  
With liberation tenderly You bathe.{{#tag:ref|In the Hindu tradition, ''muktisnán'' (literally, "liberation bath") is a purifying or renewing ceremonial ablution, carried out at the conclusion of an eclipse. In this song, the concept is used in both metaphorical and actual sense.|group="nb"}}
</poem>
</poem>
|}
|}