Tumi esechile bhalabesechile, tarpar cale gele kena balo: Difference between revisions

m
Text replacement - "|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar" to "|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar"
m (Text replacement - "Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.<ref name="PRS Vol3">" to "Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.<ref name="PSV11">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita – Songs 1001-1100|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2018|ASIN=B07DGY66PR|ISBN=9781386532316}}</ref><ref name="PRS Vol3">")
m (Text replacement - "|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar" to "|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
 
(16 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{PSUC}}
{{#seo:
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,contemplation
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,contemplation
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar
|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar
}}
}}{{Infobox Prabhat Samgiita
{{Infobox Prabhat Samgiita
| original_title_lang = bn
| original_title_lang = bn
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|1003]]
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|1003]]
Line 12: Line 10:
| lyrics = Bengali
| lyrics = Bengali
| music = [[:wikipedia:Keherwa|Kaharva]]
| music = [[:wikipedia:Keherwa|Kaharva]]
| audio = <flashmp3>https://sarkarverse.org/PS/1000-1999-f/1003%20TUMI%20ESE%20CHILE%20BHA%27LOBESE%20CHILE.mp3</flashmp3>
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/1000-1999-f/1003%20TUMI%20ESE%20CHILE%20BHA%27LOBESE%20CHILE.mp3}}
}}
}}
'''''Tumi esechile bhalobesechile''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|1003<sup>rd</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PSV11">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 1001-1100|publisher=[[AmRevolution, Inc.]]|others=Translated by [[Abhidevananda|Acarya Abhidevananda Avadhuta]]|location=Tel Aviv|year=2018|ASIN=B07DGY66PR|ISBN=9781386532316}}</ref><ref name="PRS Vol3">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 3|edition=2nd|location=Kolkata|year=1998|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-155-3}}</ref>
'''''Tumi esechile bhalabesechile, tarpar cale gele kena balo''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|1003<sup>rd</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PSV11">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 1001-1100|edition=2nd|publisher=[[AmRevolution, Inc.]]|others=Translated by [[Abhidevananda|Acarya Abhidevananda Avadhuta]]|location=Tel Aviv|year=2019|ASIN=B0831P7HQD|ISBN=9781386532316}}</ref><ref name="PRS Vol3">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 3|edition=2nd|location=Kolkata|year=1998|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-155-3}}</ref> For other songs with the same or similar first line (title), see [[Tumi esechile bhalabesechile]].


== Lyrics ==
== Lyrics ==
Line 24: Line 22:
|-
|-
|<poem>
|<poem>
Tumi esechile bhálobesechile
Tumi esechile bhálabesechile
Tárpar cale gele kena bala
Tárpar cale gele kena balo
Ásiyá caliyá jáoyá keval duhkha deoyá
Ásiyá caliyá jáoyá keval duhkha deoyá
Er ceye náhi ásá chila bhála
Er ceye náhi ásá chila bhála
Line 38: Line 36:
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
তুমি এসেছিলে ভালোবেসেছিলে
তুমি এসেছিলে ভালবেসেছিলে
তারপর চলে’ গেলে কেন বল
তারপর চলে’ গেলে কেন বল
আসিয়া চলিয়া যাওয়া কেবল দুঃখ দেওয়া
আসিয়া চলিয়া যাওয়া কেবল দুঃখ দেওয়া
Line 52: Line 50:
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
O lord,
Come You had, and loved You had;
You came and loved,
Afterward You went away, oh why, please say.
but you went away right after, why?
Coming and then going, it only gives pain;
Tell me.
Not coming would have been more pleasant than that.
 
Your departure
soon after your arrival
gives only pain.
 
Not to come at all
would have been the better thing to do.


The garland that you put on,
The garland You had worn, spreading its fragrance...
spread its fragrance.
The flowers have all fallen; the string is become vacant.
Yet, now only the thread
But even now that memory, in my mind it's radiant.
of the flowers that withered,
remains.
Its memory still shines on.


The seat on which you were seated,
The seat on which You'd sat, coating with sweetness...
absorbed in sweetness,
Even now a sigh it elicits in heart's niche.
still brings about sighs in the recess of my heart.
With both pleasure and pain, it remains copious.
Its memory remains vibrant even today,
in pain and in pleasure.
</poem>
</poem>
|}
|}
Line 84: Line 70:
== References ==
== References ==
{{reflist}}
{{reflist}}
== Musical notations ==
* [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]]


== Recordings ==
== Recordings ==