Tumi esechile manera kamale: Difference between revisions

m
Text replacement - "|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar" to "|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar"
m (Refinements)
m (Text replacement - "|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar" to "|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
 
(39 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{PSUC}}
{{#seo:
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Samgiit,Prabhat Sangeeta,Prabhat Sangeet,longing
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,longing
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar
|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar
}}
}}{{Infobox Prabhat Samgiita
{{Infobox Prabhat Samgiita
| above= Tumi esechile manera kamale
| above= Tumi esechile manera kamale
| original_title_lang = bn
| original_title_lang = bn
Line 12: Line 10:
| theme = Longing
| theme = Longing
| lyrics = Bengali
| lyrics = Bengali
| melody = [[:wikipedia:Ghazal|Ghazal]], [[:wikipedia:Keherwa|Keherwa]]
| music = [[:wikipedia:Ghazal|Ghazal]], [[:wikipedia:Keherwa|Kaharva]]
| audio = <flashmp3>http://prabhatasamgiita.net/1-999-f/___294%20TUMI%20ESE%20CHILE%20MANERA%20KAMALE.mp3</flashmp3>
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___294%20TUMI%20ESE%20CHILE%20MANERA%20KAMALE.mp3}}
}}
}}
'''''Tumi esechile manera kamale''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|294<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar]]'s [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol1">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 1|location=Kolkata|year=1994|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-082-4}}</ref> According to the notes of P. D. Narayan, this song is a Bengali translation of an Urdu [[:wikipedia:Ghazal|ghazal]], also composed by Sarkar.
'''''Tumi esechile manera kamale''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|294<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PSV3">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 201-300|edition=2nd|publisher=[[AmRevolution, Inc.]]|others=Translated by [[Abhidevananda|Acarya Abhidevananda Avadhuta]]|location=Tel Aviv|year=2019|ASIN=B082TWBFZX|ISBN=9781386899754}}</ref><ref name="PRS Vol1">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 1|edition=2nd|location=Kolkata|year=1994|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-082-4}}</ref> According to the notes of P. D. Narayan, this song is a Bengali translation of an Urdu [[:wikipedia:Ghazal|ghazal]], also composed by Sarkar.<ref name="PDN">{{cite book|last=Narayan|first=P. D.|title=A Composite Collection (Presentation) of All 5018 Songs Forming Prabháta Saḿgiita}}</ref>


== Lyrics ==
== Lyrics ==
Line 28: Line 26:
Shatadháre tule álori ván
Shatadháre tule álori ván
Hiyára maiṋjile jágáye tulile
Hiyára maiṋjile jágáye tulile
Abhinava tále nava túphán
Abhinava tále nava tuphán


Jeoná jeoná
Jeoná jeoná
Line 61: Line 59:
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
You arrived on the lotus of my mind,
You had appeared on the lotus of psyche,
Creating in myriad streams a flood of light,
Producing a flood of light in countless streams,
Fomenting in my heart's mansion
And stirring in the mental mansion,
Fresh surges in a novel rhythm.
Fresh surges in a novel rhythm.


Do not go away,
Don't go, don't go—
sit close beside me,
Stay nearby;
in rhythm and dance.
Sustain Your cadence and dance.
 
My brimming heart, beholding Thee,
Searching you, my heart becomes restless.
Finds voice in waves of melody.
In my mind, the melodic flow of a new tune has arisen.
I always fear to find myself
a defeated emperor without his crown.
 
In quiet solitude, stay with me.


From the depths of my heart...
Bereft, bereft—
a song, i shall sing for you.
I live in dread of being
A deposed king, no crown on his head.
In my mute solitude, ever stay with me;
To You, fervently will I sing.
</poem>
</poem>
|}
|}
Line 88: Line 84:
{{reflist}}
{{reflist}}


== External links ==
== Musical notations ==
* {{PSmp3|http://prabhatasamgiita.net/1-999-f/___294%20TUMI%20ESE%20CHILE%20MANERA%20KAMALE.mp3}}
* [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]]
 
== Recordings ==
* {{PSmp3|https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___294%20TUMI%20ESE%20CHILE%20MANERA%20KAMALE.mp3}}


{{S-start}}
{{S-start}}
Line 96: Line 95:
  | years  = 1983
  | years  = 1983
  | with  = {{PAGENAME}}
  | with  = {{PAGENAME}}
  | before = [[Tomakei ami bhalobasiyachi]]
  | before = [[Tomakei ami bhalobasiyachi, juge juge bare bar]]
  | after  = [[Eso eso bandhu mama]]
  | after  = [[Eso eso bandhu mama]]
}}
}}