User:Abhidevananda/Sandbox3: Difference between revisions

From Sarkarverse
Jump to navigation Jump to search
(Script and caution above audio version)
Tag: Reverted
(Cleared sandbox)
Tags: Replaced Manual revert
Line 8: Line 8:
</div>
</div>
}}
}}
{{PSUC}}
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Longing
|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_RadhaKrishna.png
|image_width=200
|image_height=200
}}{{Infobox Prabhat Samgiita
| original_title_lang = bn
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|2917]]
| date = 1985 July 17
| place = Madhumalainca, Kolkata
| theme = Longing
| lyrics = Bengali
| music = [[:wikipedia:Dadra|Dadra]]
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2917%20BOLI%20NIKO%20JA%27O%20TOMA%27Y.mp3}}
}}
'''''{{PAGENAME}}''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|2917<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol6">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 6|edition=2nd|location=Kolkata|year=2001|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-210-X}}</ref>
== Lyrics ==
{| class="wikitable"
|-
! Roman script{{#tag:ref|For details on the notation, see [[Roman Bengali transliteration]].|group="nb"}}
! Bengali script
! Translation
|-
|<poem>
Baliniko jáo
Tomáy bali ábár eso
Tumi áṋdhár dharár álo sabár
Sabáy bhálabáso
Andhakárer antarete
Jakhan náhi pái dekhite
Shata vidhur jyotsná niye
Muktá jhará heso
Manojagater sabár dhyeya
Váńiir chande dharańiiya
Maner madhu mákhiye dio
Cidákáshe bheso
</poem>
| <poem>
বলিনিকো যাও
তোমায় বলি আবার এসো
তুমি আঁধার ধরার আলো সবার
সবায় ভালবাস
অন্ধকারের অন্তরেতে
যখন নাহি পাই দেখিতে
শত বিধুর জ্যোৎস্না নিয়ে
মুক্তা-ঝরা হেসো
মনোজগতের সবার ধ্যেয়
বাণীর ছন্দে বরণীয়
মনের মধু মাখিয়ে দিও
চিদাকাশে ভেসো
</poem>
| <poem>
O lord,
when i asked you to leave,
I meant that you should again return.
On this earth you are everyone's light.
You love all.
Beyond darkness, when i am unable to see,
You smile with the light of hundreds of moons,
You smile radiating pearls.
You are the object of ideation of all minds.
You are revered with words and rhythms.
Absorbing my mind in sweetness,
graciously enter my mental arena.
</poem>
|}
== Notes ==
{{Reflist|group=nb}}
== References ==
{{reflist}}
== Musical notations ==
* [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]]
== Recordings ==
In the following recording, there are some slight word-form changes that do not seem to distort the meaning.
* {{PSmp3alt|https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2917%20BOLI%20NIKO%20JA%27O%20TOMA%27Y.mp3|singer=Kalyanii Ghosh|weblink=[[Sarkarverse]]}}
{{S-start}}
{{Succession box
| title  = [[Prabhat Samgiita]]
| years  = 1985
| with  = {{PAGENAME}}
| before = [[Danrao ksanik ajana pathik]]
| after  = [[Andhar sagare tumi ke]]
}}
{{S-end}}
[[Category:Songs of Prabhat Samgiita]]
[[Category:Songs given in 1985]]

Revision as of 04:52, 11 November 2023