Eso tumi amar ghare, tomar tare base rayechi: Difference between revisions

m
Text replacement - "<ref name="PSV29">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2801-2900|edition=1st|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2023|ASIN=|ISBN=9798223249382}}</ref>" to "<ref name="PSV29">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2801-2900|edition=2nd|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by [[Abhidevananda|Acarya Abhi...
(Song 2859)
 
m (Text replacement - "<ref name="PSV29">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2801-2900|edition=1st|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2023|ASIN=|ISBN=9798223249382}}</ref>" to "<ref name="PSV29">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2801-2900|edition=2nd|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by [[Abhidevananda|Acarya Abhi...)
 
(6 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{PSUC}}
{{#seo:
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Longing
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Longing
|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar
|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_LookingOutWindow.png
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_LotusHands.png
|image_width=200
|image_width=200
|image_height=200
|image_height=200
Line 16: Line 15:
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2859%20ESO%20TUMI%20A%27MA%27R%20GHARE.mp3}}
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2859%20ESO%20TUMI%20A%27MA%27R%20GHARE.mp3}}
}}
}}
'''''Eso tumi amar ghare, tomar tare base rayechi''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|2859<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol6">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 6|edition=2nd|location=Kolkata|year=2001|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-210-X}}</ref> For other songs with the same or similar first line (title), see [[Eso tumi amar ghare]].
'''''Eso tumi amar ghare, tomar tare base rayechi''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|2859<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PSV29">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2801-2900|edition=2nd|publisher=[[AmRevolution, Inc.]]|others=Translated by [[Abhidevananda|Acarya Abhidevananda Avadhuta]]|location=Tel Aviv|year=2023|ASIN=B0CTFLM81L|ISBN=9798223249382}}</ref><ref name="PRS Vol6">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 6|edition=2nd|location=Kolkata|year=2001|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-210-X}}</ref> For other songs with the same or similar first line (title), see [[Eso tumi amar ghare]].


== Lyrics ==
== Lyrics ==
Line 53: Line 52:


এ ফুল আমার মধুভরা
এ ফুল আমার মধুভরা
রঙ বেরঙের পরাগ-ঝরা
রঙ বেরঙের পরাগ ঝরা
স্মিত কেশরে আলো-করা
স্মিত কেশরে আলো করা
সকল সুধা তা'তে ভরেছি
সকল সুধা তা'তে ভরেছি
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
O lord, you come to my home,
Come You to my dwelling;
i am sitting waiting for you.  
I've been waiting for Your sake.
i have kept the path decorated
Path bedecked with [[:wikipedia:Alpana|rice painting]],
with paintings and also kept threaded
Floral garland strung I've maintained.
the floral garland for you.  
 
Flowers bloom in mind within me secretly.  
A flower has blossomed inwardly,
in the thorn less garden
Amid me, secretly.
that i irrigate with love.  
In a garden thorn-free,
This flower of mine is filled with honey,
Within that, love have I sprayed.
exuding colourful pollen.  
 
on bringing the stamens into light,
This flower of mine is honey-filled;
i poured all the nectar into that.  
A multi-colored pollen is emitted.
Brightened is the smiling stamen;
In that all nectar I've ingrained.
</poem>
</poem>
|}
|}
Line 91: Line 92:
  | with  = {{PAGENAME}}
  | with  = {{PAGENAME}}
  | before = [[Phaguner agun jvele diye gele kon vane]]
  | before = [[Phaguner agun jvele diye gele kon vane]]
  | after  = [[Tamasa shese alor deshe]]
  | after  = [[Tamasari shese alor deshe]]
}}
}}
{{S-end}}
{{S-end}}