Kehai jakhan thake na takhan: Difference between revisions

Retranslated and removed PSUC flag
m (Text replacement - "<ref name="PSV30">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2901-3000|edition=1st|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2023|ASIN=|ISBN=}}</ref>" to "<ref name="PSV30">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2901-3000|edition=1st|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by [[Abhidevananda|Acarya Abhidevananda Ava...)
(Retranslated and removed PSUC flag)
Line 1: Line 1:
{{PSUC}}
{{#seo:
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Longing
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Longing
Line 58: Line 57:
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
O lord, when nobody is there with me,  
When none at all remains, then
you stay with me.  
You please stay, Lord, stay with me.
like automatically dropped flower,
Neglected, like a flower shed,
I am lying, you observe.  
I'm fallen down; hey, look and see.
how many times i have come,  
 
i do not know.
How many times I have come, I don't know;
my fate, i consider within you.  
My destiny's with You only, that I own.
through my throat, i always sing your song,
Ever in my throat, I sing Your song alone;
just listen for a moment.  
For but a minute, please pay heed.
like a blade of grass floating in water stream,  
 
i do not know where i go on moving each moment.
Like a blade of grass afloat on stream of water,
Fulfilling my meditation and remembrance,  
I know not where I go at any moment.
smear honey onto my appellation.
Memory and thought process, making a success,
The honey of my name, kindly smear.
</poem>
</poem>
|}
|}