Tomar patha ceye achi: Difference between revisions

Retranslated and removed PSUC flag
m (Text replacement - "<ref name="PSV30">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2901-3000|edition=1st|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2023|ASIN=|ISBN=}}</ref>" to "<ref name="PSV30">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2901-3000|edition=1st|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by [[Abhidevananda|Acarya Abhidevananda Ava...)
Tags: Mobile edit Mobile web edit
(Retranslated and removed PSUC flag)
Line 1: Line 1:
{{PSUC}}
{{#seo:
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation
Line 58: Line 57:
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
O lord, i have been looking at your path,
I am watching Your arrival path
i do not know since how many lives.  
For how many lifetimes, I don't ken.
the ray of hope have become without glow,
Hope's lantern became dim;
do not you see that with eyes?  
Oh have You eyes... don't You witness?
the sprout that was within the body of the seed,  
 
today that grew up willing to the touch the sky.  
The shoot that in body of a seed had been,
In absence of love it has become
Today it longs to touch the vault of heaven.
like cactus forest with the desert wind.
Desert winds happened, and it became a prickly shrub,
i wished and will continue to will,
Through absence of fondness.
I shall bloom flower in the desert sand.  
 
i shall remove the wants,  
"I have gone on watching, watching on will I go;
unseen in the vibration of thought.  
In desert sands I will make a flower grow.
The emptiness I'll dismiss, sending remote,
On throbbing of passion lac-red."
</poem>
</poem>
|}
|}