|
Tags: Replaced Manual revert |
(375 intermediate revisions by the same user not shown) |
Line 8: |
Line 8: |
| </div> | | </div> |
| }} | | }} |
|
| |
| {{PSUC}}
| |
| {{#seo:
| |
| |keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation
| |
| |description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar
| |
| |image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_Kaostubha.png
| |
| |image_width=200
| |
| |image_height=200
| |
| }}{{Infobox Prabhat Samgiita
| |
| | original_title_lang = bn
| |
| | song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|2994]]
| |
| | date = 1985 August 7
| |
| | place = Madhumalainca, Kolkata
| |
| | theme = Contemplation
| |
| | lyrics = Bengali
| |
| | music = [[:wikipedia:Keherwa|Kaharva]]
| |
| | audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2994%20A%27LOKE%20ESECHO%20TAMAH%20SARIYECHE.mp3}}
| |
| }}
| |
| '''''{{PAGENAME}}''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|2994<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol6">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 6|edition=2nd|location=Kolkata|year=2001|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-210-X}}</ref>
| |
|
| |
| == Lyrics ==
| |
| {| class="wikitable"
| |
| |-
| |
| ! Roman script{{#tag:ref|For details on the notation, see [[Roman Bengali transliteration]].|group="nb"}}
| |
| ! Bengali script
| |
| ! Translation
| |
| |-
| |
| |<poem>
| |
| Áloke esecho tamah sariyecho
| |
| Tabu ámi cinite párini
| |
| Tumi krpá karo
| |
| Bhiitare ácho more ghire rayecho
| |
| Tabu dekhini ánkhi túle dharo
| |
|
| |
| Aruńa áloke tumi ámáre jágáo
| |
| Pákhiir kujane mor man bhare dáo
| |
| Nandan van theke je amiya jhare tháke
| |
| Se sudháy mor práńa pátra bharo
| |
|
| |
| Man mor nece jáy dúr alakáy
| |
| Kono máná náhi mene anante dháya
| |
| Tumi ácho sáthe jene tomáre dhare mane
| |
| Ámi cali ei mene tumi ámáro
| |
| </poem>
| |
| | <poem>
| |
| আলোকে এসেছ তমঃ সরিয়েছ
| |
| তবু আমি চিনিতে পারিনি
| |
| তুমি কৃপা করো
| |
| ভিতরে আছ মোরে ঘিরে' রয়েছ
| |
| তবু দেখিনি আঁখি তুলে' ধরো
| |
|
| |
| অরুণ আলোকে তুমি আমারে জাগাও
| |
| পাখির কুজনে মোর মন ভরে' দাও
| |
| নন্দন বন থেকে যে অমিয় ঝরে' থাকে
| |
| সে সুধায় মোর প্রাণপাত্র ভরো
| |
|
| |
| মন মোর নেচে' যায় দূর অলকায়
| |
| কোন মানা নাহি মেনে' অনন্তে ধায়
| |
| তুমি আছ সাথে জেনে' তোমারে ধরে' মনে
| |
| আমি চলি এই মেনে' তুমি আমারও
| |
| </poem>
| |
| | <poem>
| |
| O lord, you came with light, and darkness is removed,
| |
| still i could not recognize you, you shower grace.
| |
| you are within and also surrounding, still i could not see,
| |
| please look at me.
| |
| with crimson light, you wake me up, with chirping of birds,
| |
| you fulfill my mind.
| |
| the nectar that fountains in the garden of heaven,
| |
| with that nectar you fulfill the pot of my life.
| |
| my mind goes on dancing into distant heaven;
| |
| it rushes towards the infinity
| |
| without bothering of obstructions.
| |
| knowing that you are with me, i hold you in my mind.
| |
| i move on with this acceptance that you are mine.
| |
| </poem>
| |
| |}
| |
|
| |
| == Notes ==
| |
| {{Reflist|group=nb}}
| |
|
| |
| == References ==
| |
| {{reflist}}
| |
|
| |
| == Musical notations ==
| |
| * [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]]
| |
|
| |
| == Recordings ==
| |
| * {{PSmp3alt|https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2994%20A%27LOKE%20ESECHO%20TAMAH%20SARIYECHE.mp3|singer=Avadhutika Ananda Madhumita Acarya|weblink=[[Sarkarverse]]}}
| |
|
| |
| {{S-start}}
| |
| {{Succession box
| |
| | title = [[Prabhat Samgiita]]
| |
| | years = 1985
| |
| | with = {{PAGENAME}}
| |
| | before = [[Ami tomare ceyechi mane prane, sab kichuri vinimaye]]
| |
| | after = [[Asha asha kare, kete gelo mor e jiivan]]
| |
| }}
| |
| {{S-end}}
| |
|
| |
| [[Category:Songs of Prabhat Samgiita]]
| |
| [[Category:Songs given in 1985]]
| |