Ankhira badal mucheche kajal: Difference between revisions
m (Text replacement - "<ref name="PSV31">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 3001-3100|edition=1st|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2024|ASIN=|ISBN=}}</ref>" to "<ref name="PSV31">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 3001-3100|edition=1st|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by [[Abhidevananda|Acarya Abhidevananda Ava...) |
No edit summary |
||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{#seo: | {{#seo: | ||
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation | |keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation | ||
Line 58: | Line 57: | ||
</poem> | </poem> | ||
| <poem> | | <poem> | ||
An ocular rain has wiped away the [[:wikipedia:Kohl (cosmetics)|kohl]]. | |||
Won't you say: Into mind has sprung Whose story? | |||
What's the reason there's no sleep, to you I inquire; | |||
The innermost secret, why don't you speak? | |||
why | |||
To light is light directed, alike is the nighttime sweet; | |||
But a weight ruinous, fragrance pained, is the vernal breeze? | |||
Despondency has awakened upon viewing Somebody; | |||
Shame and fear forgetting, please make known Who is He. | |||
Psyche's clouds ebony don't remain for a long while; | |||
Bit by bit they become weak by focused [[Meditation|thought on the Divine]]. | |||
After bad days, happy days will arrive; | |||
So I say knowingly: Worry not about a thing! | |||
</poem> | </poem> | ||
|} | |} |
Revision as of 09:41, 22 May 2024
Ankhira badal mucheche kajal | |
---|---|
Music and lyrics by Prabhat Ranjan Sarkar | |
Song number | 3013 |
Date | 1985 August 12 |
Place | Madhumalainca, Kolkata |
Theme | Contemplation |
Lyrics | Bengali |
Music | Qawwali, Kaharva |
Audio | |
License |
|
Location in Sarkarverse | |
Ankhira badal mucheche kajal is the 3013th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]
Lyrics
Roman script[nb 1] | Bengali script | Translation |
---|---|---|
Áṋkhira bádal mucheche kájal |
আঁখির বাদল মুছেছে কাজল |
An ocular rain has wiped away the kohl. |
Notes
- ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
References
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2024) Prabhat Samgiita Songs 3001-3100 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta (1st ed.) Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ISBN 9798224917662
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2002) Acarya Dhruvananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 7 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-211-8
Musical notations
Recordings
- Listen to the song Ankhira badal mucheche kajal sung by Kalyanii Ghosh on Sarkarverse
Preceded by Nandanamadhu sathe ke go ele |
Prabhat Samgiita 1985 With: Ankhira badal mucheche kajal |
Succeeded by Asoni sukher dine |