87,338
edits
(Cleared sandbox) Tags: Replaced Manual revert |
(Script) Tag: Reverted |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
</div> | </div> | ||
}} | }} | ||
{{PSUC}} | |||
{{#seo: | |||
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation | |||
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar | |||
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_Bulbul.png | |||
|image_width=200 | |||
|image_height=200 | |||
}}{{Infobox Prabhat Samgiita | |||
| original_title_lang = bn | |||
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|3119]] | |||
| date = 1985 September 5 | |||
| place = Madhumalainca, Kolkata | |||
| theme = Contemplation | |||
| lyrics = Bengali | |||
| music = [[:wikipedia:Keherwa|Kaharva]] | |||
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3119%20NIHSHABDA%20CHILO%20TRIBHUVAN.mp3}} | |||
}} | |||
'''''{{PAGENAME}}''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|3119<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol7">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 7|edition=2nd|location=Kolkata|year=2002|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Dhruvananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-211-8}}</ref> | |||
== Lyrics == | |||
{| class="wikitable" | |||
|- | |||
! Roman script{{#tag:ref|For details on the notation, see [[Roman Bengali transliteration]].|group="nb"}} | |||
! Bengali script | |||
! Translation | |||
|- | |||
|<poem> | |||
Nihshabda chilo tribhuvan | |||
Gáne gáne tumi ele | |||
Kuheliir ávarań sariye dile | |||
Áloy bhuvan bharále | |||
Pratham úśár abhyuday halo | |||
Púvákásha raiṋjita haye gelo | |||
Tarulatáy shyámalimá elo | |||
Rauṋe rauṋe sabe sájále | |||
Kon se atiite hayechilo srśt́i | |||
Nava dhará pelo tava nava drśt́i | |||
Bhálabese varaśile krpávrśt́i | |||
Mamatámathita karile | |||
</poem> | |||
| <poem> | |||
নিঃশব্দ ছিলো ত্রিভুবন | |||
গানে গানে তুমি এলে | |||
কুহেলীর আবরণ সরিয়ে দিলে | |||
আলোয় ভুবন ভরালে | |||
প্রথম ঊষার অভ্যুদয় হলো | |||
পূবাকাশ রঞ্জিত হয়ে গেলো | |||
তরুলতায় শ্যামলিমা এলো | |||
রঙে রঙে সবে সাজালে | |||
কোন্ সে অতীতে হয়েছিলো সৃষ্টি | |||
নব ধরা পেলো তব নব দৃষ্টি | |||
ভালবেসে বরষিলে কৃপাবৃষ্টি | |||
মমতামথিত করিলে | |||
</poem> | |||
| <poem> | |||
The three-layered world was silent | |||
when You came with song after song. | |||
You removed the cover of the fog | |||
and filled the world with light. | |||
The first dawn arose | |||
and the eastern sky became colored. | |||
Over the trees and creepers, | |||
greenness came and | |||
all became colorfully decorated. | |||
In which past the creation was made. | |||
The new earth found new vision of Yours. | |||
With love You rained grace | |||
and stirred the affection. | |||
</poem> | |||
|} | |||
== Notes == | |||
{{Reflist|group=nb}} | |||
== References == | |||
{{reflist}} | |||
== Musical notations == | |||
* [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]] | |||
== Recordings == | |||
* {{PSmp3alt|https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3119%20NIHSHABDA%20CHILO%20TRIBHUVAN.mp3|singer=Kalyanii Ghosh|weblink=[[Sarkarverse]]}} | |||
{{S-start}} | |||
{{Succession box | |||
| title = [[Prabhat Samgiita]] | |||
| years = 1985 | |||
| with = {{PAGENAME}} | |||
| before = [[Tumi jakhan pratham ele]] | |||
| after = [[Ke go gan shonale amay]] | |||
}} | |||
{{S-end}} | |||
[[Category:Songs of Prabhat Samgiita]] | |||
[[Category:Songs given in 1985]] |