Manera kone rayecho gopane: Difference between revisions

m
Retranslated and removed PSUC flag
m (Text replacement - "| melody = " to "| music = ")
m (Retranslated and removed PSUC flag)
Line 1: Line 1:
{{PSUC}}
{{#seo:
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Samgiit,Prabhat Sangeeta,Prabhat Sangeet,contemplation
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Samgiit,Prabhat Sangeeta,Prabhat Sangeet,contemplation
Line 59: Line 58:
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
O lord, you are secretly hiding
In a cranny of the mind, secretly You reside;
in the corner of my mind.
But You are vaster than all that is vast.
You are dripping with love's honey;
In that temperament the whole world is drenched.


You are vaster than vast.
You've driven out drowsiness and lethargy...
You are moist with the honey of love,
Beyond thought are You, but You've come within conception;
detached from the whole world.
You have blossomed in the lotus of the mind...
Beyond sensation, but You are great.


You have removed
In the white snow on purple mountaintops,
all staticity and drowsiness.
In mind's gemmed necklace inside a jewelbox,
O entity beyond thought,
In the essence of pure-souled, perfect knowledge,
You have come
In the stream of ambrosia is a hidden being;
within the scope of imagination.
You are truth, consciousness, and bliss.
 
You have blossomed
in the lotus of my mind.
O great one beyond all feelings!
 
In white snow,
in foggy mountains,
in the mental garland of gems,
within the jewellery casket,
You exist.
 
O pure essence of intuition,
stream of nectar,
embodiment of truth,
consciousness and bliss!
</poem>
</poem>
|}
|}