|
Tags: Replaced Manual revert |
(706 intermediate revisions by the same user not shown) |
Line 8: |
Line 8: |
| </div> | | </div> |
| }} | | }} |
|
| |
| {{PSUC}}
| |
| {{#seo:
| |
| |keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation
| |
| |description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar
| |
| |image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_Shiva.png
| |
| |image_width=200
| |
| |image_height=200
| |
| }}{{Infobox Prabhat Samgiita
| |
| | original_title_lang = bn
| |
| | song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|3034]]
| |
| | date = 1985 August 19
| |
| | place = Madhumalainca, Kolkata
| |
| | theme = Contemplation
| |
| | lyrics = Bengali
| |
| | music = [[:wikipedia:Dadra|Dadra]]
| |
| | audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3034%20BHU%27LOKE%20DYULOKE%20TOMA%27R%20PULAKE.mp3}}
| |
| }}
| |
| '''''{{PAGENAME}}''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|3034<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol7">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 7|edition=2nd|location=Kolkata|year=2002|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Dhruvananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-211-8}}</ref>
| |
|
| |
| == Lyrics ==
| |
| {| class="wikitable"
| |
| |-
| |
| ! Roman script{{#tag:ref|For details on the notation, see [[Roman Bengali transliteration]].|group="nb"}}
| |
| ! Bengali script
| |
| ! Translation
| |
| |-
| |
| |<poem>
| |
| Bhuloke dyuloke tomár pulake
| |
| Karuńár kańá bhese jáy
| |
| Bhese jáy ár bhese jáy
| |
| Amá jyotsnáy mrgatrśńáy
| |
| Hime himánii te jhalakáy
| |
|
| |
| Kabhu udyame kakhano lásye
| |
| Ashru dháráy kakhano hásye
| |
| Baháiyá diye nritye mátiye
| |
| Asiim valaye muracháy
| |
|
| |
| Ándhárete dyuti agatir gati
| |
| Vyathá hata práńe priitir pratiiti
| |
| Sukhe madhu smriti duhkhe vismriti
| |
| Ene bhare sudhá vasudháy
| |
| </poem>
| |
| | <poem>
| |
| ভূলোকে দ্যুলোকে তোমার পুলকে
| |
| করুণার কণা ভেসে' যায়
| |
| ভেসে' যায় আর ভেসে' যায়
| |
| অমা জ্যোৎস্নায় মৃগতৃষ্ণায়
| |
| হিমে হিমানীতে ঝলকায়
| |
|
| |
| কভু উদ্যমে কখনো লাস্যে
| |
| অশ্রুধারায় কখনো হাস্যে
| |
| বহাইয়া দিয়ে নৃত্যে মাতিয়ে
| |
| অসীম বলয়ে মূরছায়
| |
|
| |
| আঁধারেতে দ্যুতি অগতির গতি
| |
| ব্যথাহত প্রাণে প্রীতির প্রতীতি
| |
| সুখে মধুস্মৃতি দুঃখে বিস্মৃতি
| |
| এনে' ভরে সুধা বসুধায়
| |
| </poem>
| |
| | <poem>
| |
| O Dear Lord, on earth and heaven,
| |
| by Your pleasure,
| |
| the particles of Your mercy go on floating.
| |
| In the dark nights and moonlit nights,
| |
| through snow and ice, like a mirage,
| |
| it goes on floating.
| |
| Sometimes in actions
| |
| and sometimes through gestures,
| |
| sometimes in flow of tears
| |
| and sometimes through smiles,
| |
| You have flowed it, intoxicating by dance,
| |
| making the infinite universal ring
| |
| stunned with astonishment.
| |
| You are illumination in the darkness,
| |
| resort of helpless,
| |
| symbol of love for the afflicted lives.
| |
| You bring and fill nectar in the world
| |
| with sweet memories of joy
| |
| and obliviousness of pain.
| |
| </poem>
| |
| |}
| |
|
| |
| == Notes ==
| |
| {{Reflist|group=nb}}
| |
|
| |
| == References ==
| |
| {{reflist}}
| |
|
| |
| == Musical notations ==
| |
| * [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]]
| |
|
| |
| == Recordings ==
| |
| Currently, only the following low-quality audio rendition is available.
| |
| * {{PSmp3|https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3034%20BHU%27LOKE%20DYULOKE%20TOMA%27R%20PULAKE.mp3}}
| |
|
| |
| {{S-start}}
| |
| {{Succession box
| |
| | title = [[Prabhat Samgiita]]
| |
| | years = 1985
| |
| | with = {{PAGENAME}}
| |
| | before = [[Amanishar avasane]]
| |
| | after = [[Durer parii surer tarii]]
| |
| }}
| |
| {{S-end}}
| |
|
| |
| [[Category:Songs of Prabhat Samgiita]]
| |
| [[Category:Songs given in 1985]]
| |
| [[Category:Songs with no good audio file]]
| |