|
Tags: Replaced Manual revert |
(404 intermediate revisions by the same user not shown) |
Line 8: |
Line 8: |
| </div> | | </div> |
| }} | | }} |
|
| |
| {{PSUC}}
| |
| {{#seo:
| |
| |keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation
| |
| |description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar
| |
| |image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_KrsnaFlute.png
| |
| |image_width=200
| |
| |image_height=200
| |
| }}{{Infobox Prabhat Samgiita
| |
| | original_title_lang = bn
| |
| | song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|3128]]
| |
| | date = 1985 September 7
| |
| | place = Madhumalainca, Kolkata
| |
| | theme = Contemplation
| |
| | lyrics = Bengali
| |
| | music = [[:wikipedia:Dadra|Dadra]]
| |
| | audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3128%20MANER%20E%20MADHUBANE%20BHARILE.mp3}}
| |
| }}
| |
| '''''{{PAGENAME}}''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|3128<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol7">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 7|edition=2nd|location=Kolkata|year=2002|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Dhruvananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-211-8}}</ref>
| |
|
| |
| == Lyrics ==
| |
| {| class="wikitable"
| |
| |-
| |
| ! Roman script{{#tag:ref|For details on the notation, see [[Roman Bengali transliteration]].|group="nb"}}
| |
| ! Bengali script
| |
| ! Translation
| |
| |-
| |
| |<poem>
| |
| Maner e madhuvane
| |
| Bharile gáne gáne
| |
| Táhári anurańane
| |
| Ámi je gechi bhese
| |
|
| |
| Bhuvane tulaná nái
| |
| Manane khunjiyá ná pái
| |
| Marme rayecho sadái
| |
| Smrtite áso hese
| |
|
| |
| Vishver varańiiya
| |
| Cittera cayaniiya
| |
| Tava ávege dio
| |
| Ámáre bhare áveshe
| |
|
| |
| Priitite rekhecho d́háki
| |
| Rayecho madhute mákhi
| |
| Kono shreya náiko báki
| |
| He prabhu tava sakáshe
| |
| </poem>
| |
| | <poem>
| |
| মনের এ মধুবনে
| |
| ভরিলে গানে গানে
| |
| তাহারই অনুরণনে
| |
| আমি যে গেছি ভেসে'
| |
|
| |
| ভুবনে তুলনা নাই
| |
| মননে খুঁজিয়া না পাই
| |
| মর্মে রয়েছো সদাই
| |
| স্মৃতিতে আসো হেসে'
| |
|
| |
| বিশ্বের বরণীয়
| |
| চিত্তের চয়নীয়
| |
| তব আবেগে দিও
| |
| আমারে ভরে' আবেশে
| |
|
| |
| প্রীতিতে রেখেছো ঢাকি'
| |
| রয়েছো মধুতে মাখি'
| |
| কোন শ্রেয়ঃ নাইকো বাকী
| |
| হে প্রভু তব সকাশে
| |
| </poem>
| |
| | <poem>
| |
| O Lord, my mental sweet garden,
| |
| You have filled with song after song,
| |
| along with the resonance of that,
| |
| I go on floating.
| |
| You have no comparison in the world,
| |
| I am unable to search You in the mind,
| |
| as You always reside in the core,
| |
| coming with smile in the memories.
| |
| O Most adorable in the world,
| |
| most cherished in the mind,
| |
| You have filled me with impulse
| |
| from Your momentum.
| |
| O Lord, in front of You
| |
| no other benevolence is left.
| |
| </poem>
| |
| |}
| |
|
| |
| == Notes ==
| |
| {{Reflist|group=nb}}
| |
|
| |
| == References ==
| |
| {{reflist}}
| |
|
| |
| == Musical notations ==
| |
| * [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]]
| |
|
| |
| == Recordings ==
| |
| Though the audio quality is acceptable, the last line of the second verse is truncated at the start. Hence, another recording is required.
| |
| * {{PSmp3alt|https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3128%20MANER%20E%20MADHUBANE%20BHARILE.mp3|singer=Kalyanii Ghosh|weblink=[[Sarkarverse]]}}
| |
|
| |
| {{S-start}}
| |
| {{Succession box
| |
| | title = [[Prabhat Samgiita]]
| |
| | years = 1985
| |
| | with = {{PAGENAME}}
| |
| | before = [[Tumi dure theko na]]
| |
| | after = [[Ami tai bhevechi tai bhevechi]]
| |
| }}
| |
| {{S-end}}
| |
|
| |
| [[Category:Songs of Prabhat Samgiita]]
| |
| [[Category:Songs given in 1985]]
| |
| [[Category:Songs with no good audio file]]
| |