|
Tags: Replaced Manual revert |
(364 intermediate revisions by the same user not shown) |
Line 8: |
Line 8: |
| </div> | | </div> |
| }} | | }} |
|
| |
| {{PSUC}}
| |
| {{#seo:
| |
| |keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation
| |
| |description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar
| |
| |image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_Lord_Shiva.png
| |
| |image_width=200
| |
| |image_height=200
| |
| }}{{Infobox Prabhat Samgiita
| |
| | original_title_lang = bn
| |
| | song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|3140]]
| |
| | date = 1985 September 10
| |
| | place = Madhumalainca, Kolkata
| |
| | theme = Contemplation
| |
| | lyrics = Bengali
| |
| | music = [[:wikipedia:Qawwali|Qawwali]], [[:wikipedia:Baul|Baul]], [[:wikipedia:Keherwa|Kaharva]]
| |
| | audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3140%20Atanu%20rage%20anurage.mp3}}{{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3140%20ATANU%20RA%27GE%20ANURA%27GE%20PHUL%20PARA%27GE.mp3}}
| |
| }}
| |
| '''''{{PAGENAME}}''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|3140<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol7">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 7|edition=2nd|location=Kolkata|year=2002|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Dhruvananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-211-8}}</ref>
| |
|
| |
| == Lyrics ==
| |
| {| class="wikitable"
| |
| |-
| |
| ! Roman script{{#tag:ref|For details on the notation, see [[Roman Bengali transliteration]].|group="nb"}}
| |
| ! Bengali script
| |
| ! Translation
| |
| |-
| |
| |<poem>
| |
| Atanu ráge anuráge
| |
| Phulaparáge ke elo bhese
| |
| Kathá náhi kay shudhu ceye ray
| |
| Gul-bágicár korake ese
| |
|
| |
| Ájike man áveshe bhará
| |
| Bháver saritá ujáne hárá
| |
| Káhári t́áne se shudhu jáne
| |
| E pariveshe elo haraśe
| |
|
| |
| Ájike tái bujhite nári
| |
| Shata rúpe kena ekeri heri
| |
| Ekeri kathá haye shatadhá
| |
| Shata bháve kena háse ákáshe
| |
| </poem>
| |
| | <poem>
| |
| অতনু রাগে অনুরাগে
| |
| ফুলপরাগে কে এলো ভেসে'
| |
| কথা নাহি কয় শুধু চেয়ে রয়
| |
| গুলবাগিচার কোরকে এসে'
| |
|
| |
| আজিকে মন আবেশে ভরা
| |
| ভাবের সরিতা উজানে হারা
| |
| কাহারই টানে সে শুধু জানে
| |
| এ পরিবেশে এলো হরষে
| |
|
| |
| আজিকে তাই বুঝিতে নারি
| |
| শত রূপে কেন একেরই হেরি
| |
| একেরই কথা হয়ে শতধা
| |
| শত ভাবে কেন হাসে আকাশে
| |
| </poem>
| |
| | <poem>
| |
| With bodiless hue and love, and floral fragrance,
| |
| Who came floating? He does not speak,
| |
| only observes and came into
| |
| the cores of the floral garden.
| |
| Today the mind is full of impulse,
| |
| the stream of feelings overflows.
| |
| Under Whose pull, He only knows,
| |
| in this environment He came joyfully.
| |
| Today I am unable to understand Him.
| |
| In hundreds of forms,
| |
| why should I search the One?
| |
| The affairs of One became flowing
| |
| in hundreds of ways,
| |
| why does He smile in the sky
| |
| in hundreds of ways?
| |
| </poem>
| |
| |}
| |
|
| |
| == Notes ==
| |
| {{Reflist|group=nb}}
| |
|
| |
| == References ==
| |
| {{reflist}}
| |
|
| |
| == Musical notations ==
| |
| * [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]]
| |
|
| |
| == Recordings ==
| |
| * {{PSmp3alt|https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3140%20Atanu%20rage%20anurage.mp3|singer=Tania Dam|weblink=[[Sarkarverse]]}}
| |
| * {{PSmp3alt|https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3140%20ATANU%20RA%27GE%20ANURA%27GE%20PHUL%20PARA%27GE.mp3|singer=Kalyanii Ghosh|weblink=[[Sarkarverse]]}}
| |
|
| |
| {{S-start}}
| |
| {{Succession box
| |
| | title = [[Prabhat Samgiita]]
| |
| | years = 1985
| |
| | with = {{PAGENAME}}
| |
| | before = [[Jadi na asibe tabe kena]]
| |
| | after = [[Ganer mala tomar gale]]
| |
| }}
| |
| {{S-end}}
| |
|
| |
| [[Category:Songs of Prabhat Samgiita]]
| |
| [[Category:Songs given in 1985]]
| |