|
Tags: Replaced Manual revert |
(361 intermediate revisions by the same user not shown) |
Line 8: |
Line 8: |
| </div> | | </div> |
| }} | | }} |
|
| |
| {{PSUC}}
| |
| {{#seo:
| |
| |keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation
| |
| |description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar
| |
| |image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_ShivaAdideva.png
| |
| |image_width=200
| |
| |image_height=200
| |
| }}{{Infobox Prabhat Samgiita
| |
| | original_title_lang = bn
| |
| | song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|3141]]
| |
| | date = 1985 September 10
| |
| | place = Madhumalainca, Kolkata
| |
| | theme = Contemplation
| |
| | lyrics = Bengali
| |
| | music = [[:wikipedia:Dadra|Dadra]]
| |
| | audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3141%20GA%27NER%20MA%27LA%27%20TOMA%27R%20GALE.mp3}}
| |
| }}
| |
| '''''{{PAGENAME}}''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|3141<sup>st</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol7">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 7|edition=2nd|location=Kolkata|year=2002|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Dhruvananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-211-8}}</ref>
| |
|
| |
| == Lyrics ==
| |
| {| class="wikitable"
| |
| |-
| |
| ! Roman script{{#tag:ref|For details on the notation, see [[Roman Bengali transliteration]].|group="nb"}}
| |
| ! Bengali script
| |
| ! Translation
| |
| |-
| |
| |<poem>
| |
| Gáner málá tomár gale
| |
| Pariye dilum priyatama
| |
| Thákuk káche suvás áche
| |
| Nitya nútan práńer mama
| |
|
| |
| Mor bágáne já chilo phul
| |
| Madhu gandhe varńe atul
| |
| Sabái tárá chilo ákul
| |
| Tomáy pete he anupama
| |
|
| |
| Liilár rase sabái áse
| |
| Esei punah dúre bháse
| |
| Calár chande káṋde háse
| |
| Indradhanu sama
| |
| Tumi eká kálátiita
| |
| Tomáy namah namah
| |
| </poem>
| |
| | <poem>
| |
| গানের মালা তোমার গলে
| |
| পরিয়ে দিলুম প্রিয়তম
| |
| থাকুক কাছে সুবাস আছে
| |
| নিত্য নূতন প্রাণের মম
| |
|
| |
| মোর বাগানে যা ছিলো ফুল
| |
| মধু গন্ধে বর্ণে অতুল
| |
| সবাই তারা ছিল আকুল
| |
| তোমায় পেতে হে অনুপম
| |
|
| |
| লীলার রসে সবাই আসে
| |
| এসেই পুনঃ দূরে ভাসে
| |
| চলার ছন্দে কাঁদে হাসে
| |
| ইন্দ্রধনু সম
| |
| তুমিই একা কালাতীত
| |
| তোমায় নমঃ নমঃ
| |
| </poem>
| |
| | <poem>
| |
| O the Dearest, the garland of songs,
| |
| I have placed around Your neck.
| |
| O the ever new life of mine,
| |
| stay close with fragrance.
| |
| In my garden whatever flowers were present,
| |
| with incomparable color and sweet fragrance,
| |
| all of them are restless to get You
| |
| O the Matchless.
| |
| All come in the flow of Your divine game, liila’,
| |
| and after coming again they float away far.
| |
| With the rhythm of movement, they cry and smile,
| |
| like a rainbow. You are only beyond time factor,
| |
| thus I salute You.
| |
| </poem>
| |
| |}
| |
|
| |
| == Notes ==
| |
| {{Reflist|group=nb}}
| |
|
| |
| == References ==
| |
| {{reflist}}
| |
|
| |
| == Musical notations ==
| |
| * [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]]
| |
|
| |
| == Recordings ==
| |
| * {{PSmp3alt|https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3141%20GA%27NER%20MA%27LA%27%20TOMA%27R%20GALE.mp3|singer=Kalyanii Ghosh|weblink=[[Sarkarverse]]}}
| |
|
| |
| {{S-start}}
| |
| {{Succession box
| |
| | title = [[Prabhat Samgiita]]
| |
| | years = 1985
| |
| | with = {{PAGENAME}}
| |
| | before = [[Atanu rage anurage]]
| |
| | after = [[Chalachala cokhe ami]]
| |
| }}
| |
| {{S-end}}
| |
|
| |
| [[Category:Songs of Prabhat Samgiita]]
| |
| [[Category:Songs given in 1985]]
| |