Priya amar bandhu amar: Difference between revisions

Retranslated and removed PSUC flag
m (Text replacement - "<ref name="PSV31">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 3001-3100|edition=1st|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2024|ASIN=|ISBN=}}</ref>" to "<ref name="PSV31">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 3001-3100|edition=1st|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by [[Abhidevananda|Acarya Abhidevananda Ava...)
Tags: Mobile edit Mobile web edit
(Retranslated and removed PSUC flag)
 
Line 1: Line 1:
{{PSUC}}
{{#seo:
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation
Line 58: Line 57:
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
O my Dear, my ever companion,  
Oh Beloved mine, my Long-Time Friend,
why do You remain far?  
Remote why do You abide?
Amidst the swinging game of palm and tama’l trees,  
By swing-sport of the [[:wikipedia:Borassus flabellifer|tal]] and [[:wikipedia:Cinnamomum tamala|tamal]] trees,{{#tag:ref|Two trees that devotees associate with the [[Krsna]] of [[:wikipedia:Vrindavan|Vrindavan]].|group="nb"}}
You enevelop darkness of clouds.  
A [[:wikipedia:Kohl (cosmetics)|kohl]] of clouds You apply.
Looking up above deep forest,  
 
I am waiting for You.  
Above a forest niche having gazed,
Amid dense darkness of thoughts,  
Along with You I remain.
why are You calling me?
But to the abyss of existence, that gloom same,
Numerous lightnings come and go,
Myself why do You invite?
vanishing in a moment the momentary glow.  
 
Keep this bondage of heart
So much lightning comes and then it leaves;
between You and me for eternity.
A light-flash tallies with a moment brief.
But tie in heart of You and me,
You preserve it for all time.
</poem>
</poem>
|}
|}