User:Abhidevananda/Sandbox3: Difference between revisions

From Sarkarverse
Jump to navigation Jump to search
(Song 2460)
(Cleared sandbox)
Tags: Replaced Manual revert
 
Line 8: Line 8:
</div>
</div>
}}
}}
{{PSUC}}
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_Polestar2.png
|image_width=200
|image_height=200
}}{{Infobox Prabhat Samgiita
| original_title_lang = bn
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|2460]]
| date = 1985 March 11
| place = Madhumalainca, Kolkata
| theme = Contemplation
| lyrics = Bengali
| music = [[:wikipedia:Dadra|Dadra]]
| audio = None available
}}
'''''{{PAGENAME}}''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|2460<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol5">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 5|edition=2nd|location=Kolkata|year=1999|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-161-8}}</ref>
== Lyrics ==
{| class="wikitable"
|-
! Roman script{{#tag:ref|For details on the notation, see [[Roman Bengali transliteration]].|group="nb"}}
! Bengali script
! Translation
|-
|<poem>
Mor kabariir málá shukiyeche
Kant́her gán theme geche
Krandan rata ei sandhyáy,
Man shudhu tava krpá jáce
Ek bár bolo kon bhay náhi
Saḿge rayechi thákibo sadái
Hárái hárái ei bhaya pái,
Áshár álok niviteche
Tabuo ámi damibo ná kabhu,
Tava bhávanáy bala pái prabhu
Je áshár diip áj nibu nibu
Táte ghrita salitá eseche
</poem>
| <poem>
মোর কবরীর মালা শুকিয়েছে
কণ্ঠের গান থেমে' গেছে
ক্রন্দনরত এই সন্ধ্যায়
মন শুধু তব কৃপা যাচে
একবার বল কোন ভয় নাই
সঙ্গে রয়েছি থাকিব সদাই
হারাই হারাই এই ভয় পাই
আশার আলোক নিবিতেছে
তবুও আমি দমিব না কভু
তব ভাবনায় বল পাই প্রভু
যে আশার দীপ আজ নিবু নিবু
তাতে ঘৃত- সলিতা এসেছে
</poem>
| <poem>
O Lord, the garland of my chignon is dried up,
the song at the throat is stopped.
On this tearful evening
the mind seeks only Your grace.
Tell me once, “Nothing to fear,
I am with you and would remain for ever”.
Losing time and again, I get afraid,
the light of hope gets extinguished.
Still I shall never be subdued,
by Your ideation, I shall get strength.
The lamp of hope that was
about to extinguish today,
in that wick and fuel came.
</poem>
|}
== Notes ==
{{Reflist|group=nb}}
== References ==
{{reflist}}
== Musical notations ==
* [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]]
== Recordings ==
Currently, no audio file is available.
{{S-start}}
{{Succession box
| title  = [[Prabhat Samgiita]]
| years  = 1985
| with  = {{PAGENAME}}
| before = [[Tomay amay dekha halo]]
| after  = [[Kona mana mane na mor ankhi]]
}}
{{S-end}}
[[Category:Songs of Prabhat Samgiita]]
[[Category:Songs given in 1985]]
[[Category:Songs with no audio file]]

Latest revision as of 03:37, 30 September 2024