User:Abhidevananda/Sandbox3: Difference between revisions

From Sarkarverse
Jump to navigation Jump to search
(Added disambig line to lead)
(Cleared sandbox)
Tags: Replaced Manual revert
 
Line 8: Line 8:
</div>
</div>
}}
}}
{{PSUC}}
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_Ketakii.png
|image_width=200
|image_height=200
}}{{Infobox Prabhat Samgiita
| original_title_lang = bn
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|2527]]
| date = 1985 March 28
| place = Madhumalainca, Kolkata
| theme = Contemplation
| lyrics = Bengali
| music = [[:wikipedia:Dadra|Dadra]]
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2527%20TOMA%27R%20TARE%20ASHRU%20JHARE.mp3}}
}}
'''''{{PAGENAME}}''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|2527<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol6">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 6|edition=2nd|location=Kolkata|year=2001|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-210-X}}</ref> For other songs with the same or similar first line (title), see [[Tomar tare ashru jhare]].
== Lyrics ==
{| class="wikitable"
|-
! Roman script{{#tag:ref|For details on the notation, see [[Roman Bengali transliteration]].|group="nb"}}
! Bengali script
! Translation
|-
|<poem>
Tomár tare ashru jhare
Tomár tarei gán sádhá
Tomár bháve bhuli abháve
Tomár tarei málá gánthá
Tumi ámár práńer pradiip
Právrt́ kále puśpita niip
Man ketakii jege tháki
Paráge kay tomár kathá
Kabariite bándhi málá
Sájái priitir barańd́álá
Bhuliyá jái shatek jválá
Tomáy bheve jata vyathá
</poem>
| <poem>
তোমার তরে অশ্রু ঝরে
তোমার তরেই গান সাধা
তোমার তরে ভুলি অভাবে
তোমার তরেই মালা গাঁথা
তুমি আমার প্রাণের প্রদীপ
প্রাবৃট কালের পুষ্পিত নীপ
মন কেতকী জেগে থাকি'
পরাগে কয় তোমার কথা
কবরীতে বাঁধি মালা
সাজাই প্রীতির বরণ ডালা
ভুলিয়া যাই শতেক জ্বালা
তোমায় ভেবে' যত ব্যথা
</poem>
| <poem>
O lord, for you, tears drop
and for you i have rehearsed the melody.
With your ideation i forget the shortages,
for you only i have threaded the garland.
you are the lamp of my life,
the bloomed niip flower of rains.
the mental ketakii flower is bloomed
and its fragrance tells about you.
having tied the garland in chignon
and colour tray of love,
i forget hundreds of burns,
and all pains thinking of you.
</poem>
|}
== Notes ==
{{Reflist|group=nb}}
== References ==
{{reflist}}
== Musical notations ==
* [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]]
== Recordings ==
Currently, only the following low-quality audio rendition is available.
* {{PSmp3alt|https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2527%20TOMA%27R%20TARE%20ASHRU%20JHARE.mp3|singer=the note-taking team|weblink=[[Sarkarverse]]}}
{{S-start}}
{{Succession box
| title  = [[Prabhat Samgiita]]
| years  = 1985
| with  = {{PAGENAME}}
| before = [[Jaya shubhavajradhara shubhrakalevara]]
| after  = [[Pusparaji jyotsnarashi bale bhalabasi]]
}}
{{S-end}}
[[Category:Songs of Prabhat Samgiita]]
[[Category:Songs given in 1985]]
[[Category:Songs with no good audio file]]

Latest revision as of 03:37, 30 September 2024