User:Abhidevananda/Sandbox3: Difference between revisions

From Sarkarverse
Jump to navigation Jump to search
(Song 2537)
(Cleared sandbox)
Tags: Replaced Manual revert
 
Line 8: Line 8:
</div>
</div>
}}
}}
{{PSUC}}
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_.png
|image_width=200
|image_height=200
}}{{Infobox Prabhat Samgiita
| original_title_lang = bn
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|2537]]
| date = 1985 March 30
| place = Madhumalainca, Kolkata
| theme = Contemplation
| lyrics = Bengali
| music = [[:wikipedia:Dadra|Dadra]]
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2537%20BHA%27LOBA%27SI%20A%27MI%20TOMA%27KE.mp3}}
}}
'''''{{PAGENAME}}''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|2537<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol6">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 6|edition=2nd|location=Kolkata|year=2001|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-210-X}}</ref>
== Lyrics ==
{| class="wikitable"
|-
! Roman script{{#tag:ref|For details on the notation, see [[Roman Bengali transliteration]].|group="nb"}}
! Bengali script
! Translation
|-
|<poem>
(Bhálabási ámi) Tomáke prabhu tomáke
Tomár álo tomár haoyá
Púrńa kare sakala cáoyá
Bákii ár kichu náhi tháke
Cánder áloy tumi ácho,
Ráter káloy bhare rayecho
Madhumáse madhu májhe
Ácho puśpa korake
Tomáke, prabhu tomáke
Nidágh tápe dahan jváláy,
Ácho júthii málatii máláy
Tomár tare je ánkhi jhare,
Se ánkhite ácho pulake
</poem>
| <poem>
(ভালবাসি আমি) তোমাকে প্রভু তোমাকে
তোমার আলো তোমার হাওয়া
পূর্ণ করে সকল চাওয়া
বাকি আর কিছু নাহি থাকে
চাঁদের আলোয় তুমি আছ
রাতের কালোয় ভরে' রয়েছ
মধুমাসে মধু মাঝে
আছ পুষ্পকোরকে
নিদাঘ-তাপে দহন-জ্বালায়
আছ যূথী-মালতী মালায়
তোমার তরে যে আঁখি ঝরে
সে আঁখিতে আছ পুলকে
</poem>
| <poem>
O lord, i love you. your light
and air fulfils all the desires,
nothing is left.
you are present in the moonlight.
and also filled yourself
in the darkness of the night.
in the spring, you are present
in flowerpollen as honey.
you are also present in the burning
intense heat of the sun
as well as in the floral garland
of juhi and malatii.
the eyes that were flowing for you
now possess joy.
</poem>
|}
== Notes ==
{{Reflist|group=nb}}
== References ==
{{reflist}}
== Musical notations ==
* [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]]
== Recordings ==
* {{PSmp3alt|https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2537%20BHA%27LOBA%27SI%20A%27MI%20TOMA%27KE.mp3|singer=Kalyanii Ghosh|weblink=[[Sarkarverse]]}}
{{S-start}}
{{Succession box
| title  = [[Prabhat Samgiita]]
| years  = 1985
| with  = {{PAGENAME}}
| before = [[Nayane nayane rakho]]
| after  = [[Varasar rate niirave nibhrte, tumi esechile gopane]]
}}
{{S-end}}
[[Category:Songs of Prabhat Samgiita]]
[[Category:Songs given in 1985]]

Latest revision as of 03:37, 30 September 2024