User:Abhidevananda/Sandbox3: Difference between revisions

From Sarkarverse
Jump to navigation Jump to search
(Script)
(Cleared sandbox)
Tags: Replaced Manual revert
 
Line 8: Line 8:
</div>
</div>
}}
}}
{{PSUC}}
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_Lord_Shiva.png
|image_width=200
|image_height=200
}}{{Infobox Prabhat Samgiita
| original_title_lang = bn
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|2564]]
| date = 1985 April 8
| place = Madhumalainca, Kolkata
| theme = Contemplation
| lyrics = Bengali
| music = [[:wikipedia:Keherwa|Kaharva]]
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2564%20TUMI%20SAKAL%20PRA%27N%27ER%20PRIYA.mp3}}
}}
'''''{{PAGENAME}}''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|2564<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol6">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 6|edition=2nd|location=Kolkata|year=2001|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-210-X}}</ref>
== Lyrics ==
{| class="wikitable"
|-
! Roman script{{#tag:ref|For details on the notation, see [[Roman Bengali transliteration]].|group="nb"}}
! Bengali script
! Translation
|-
|<poem>
Tumi sakal práńer priya
Bhuvane advitiiya
Náshi maner áṋdhár ár kuyáshá dharár
Jiṋán-shalákáy ajiṋatá sario
Kata jug cale geche srśt́idháráy
Kata tárá jhare geche ajasra bár
Kata je káṋdá hásá kata je jáoyá ásá
Carań dhúlite tava he varańiiya
Kata je krśńánishi kaomudii
Kata sukh saritá duhkhera nadii
Kata rakamer páoyá mlán mukhe kata cáoyá
Tomákei ghire náce he smarańiiya
</poem>
| <poem>
তুমি সকল প্রাণের প্রিয়
ভুবনে অদ্বিতীয়
নাশি' মনের আঁধার আর কুয়াশা ধরার
জ্ঞানশলাকায় অজ্ঞতা সরিও
কত যুগ চলে' গেছে সৃষ্টিধারায়
কত তারা ঝরে' গেছে অজস্র বার
কত যে কাঁদা-হাসা কত যে যাওয়া-আসা
চরণ ধূলিতে তব হে বরণীয়
কত যে কৃষ্ণানিশি-কৌমুদী
কত সুখ-সরিতা দুঃখের নদী
কত রকমের পাওয়া ম্লান মুখে কত চাওয়া
তোমাকেই ঘিরে নাচে হে স্মরণীয়
</poem>
| <poem>
O lord, you are most beloved of everyone,
one without a second in the world.
destroying the darkness of the mind,
and fog of the world,
with the torch of knowledge, remove my ignorance.
many ages have gone in the flow of creation.
many stars have fallen innumerable times.
many cries and smiles, many coming and going,
have taken place at Your feet, o the Revered.
how many dark and moonlit nights,
how many streams of joy and rivers of sorrows,
how many kinds of achievements
and how many desires of dull faces,
all go on dancing surrounding you,
o the rememberable.
</poem>
|}
== Notes ==
{{Reflist|group=nb}}
== References ==
{{reflist}}
== Musical notations ==
* [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]]
== Recordings ==
* {{PSmp3alt|https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2564%20TUMI%20SAKAL%20PRA%27N%27ER%20PRIYA.mp3|singer=Acarya Tattvavedananda Avadhuta|weblink=[[Sarkarverse]]}}
{{S-start}}
{{Succession box
| title  = [[Prabhat Samgiita]]
| years  = 1985
| with  = {{PAGENAME}}
| before = [[Svarnakamal tumi manasa sarovare]]
| after  = [[Dur ambare sandhyasayare, kar jyotihkana bhese ase]]
}}
{{S-end}}
[[Category:Songs of Prabhat Samgiita]]
[[Category:Songs given in 1985]]

Latest revision as of 03:37, 30 September 2024