User:Abhidevananda/Sandbox3: Difference between revisions

From Sarkarverse
Jump to navigation Jump to search
(Script)
Tag: Reverted
(Cleared sandbox)
Tags: Replaced Manual revert
 
Line 8: Line 8:
</div>
</div>
}}
}}
{{PSUC}}
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation
|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_Starry_Night.png
|image_width=200
|image_height=200
}}{{Infobox Prabhat Samgiita
| original_title_lang = bn
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|2743]]
| date = 1985 May 31
| place = Madhumalainca, Kolkata
| theme = Contemplation
| lyrics = Bengali
| music = [[:wikipedia:Dadra|Dadra]]
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2743%20SA%27GAR%20BELA%27Y%20A%27MI%20BASIYA%27%20CHILA%27M.mp3}}
}}
'''''{{PAGENAME}}''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|2743<sup>rd</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol6">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 6|edition=2nd|location=Kolkata|year=2001|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-210-X}}</ref>
== Lyrics ==
{| class="wikitable"
|-
! Roman script{{#tag:ref|For details on the notation, see [[Roman Bengali transliteration]].|group="nb"}}
! Bengali script
! Translation
|-
|<poem>
Ságar beláy ámi
Basiyáchilám jabe
Úrmimáláy esechile káche
Jiivaner utsave
Dúrákáshe kata tárá hesechilo
Ki bháśáy malay bheśechilo
Mitra aráti bhuliyá pratiiti
Bhálabesechinu sabe
Bhuli nái ámi se ráter kathá
Mana mukure tá raye geche gáṋthá
Duhkher áṋdháre sukher prahare
Se smrti bháse niirave
</poem>
| <poem>
সাগর বেলায় আমি
বসিয়াছিলাম যবে
ঊর্মিমালায় এসেছিলে কাছে
জীবনের উৎসবে
দূরাকাশে কত তারা হেসেছিল
কি ভাষায় মলয় ভেষেছিল
মিত্র অরাতি ভুলিয়া প্রতীতি
ভালবেসেছিনু সবে
ভুলি নাই আমি সে রাতের কথা
মন-মুকুরে তা রয়ে গেছে গাঁথা
দুঃখের আঁধারে সুখের প্রহরে
সে স্মৃতি ভাসে নীরবে
</poem>
| <poem>
When i was sitting on the seashore,
the series of waves came close,
as festivity of life.
In the distant sky, many stars smiled,
what language did the sandal breeze spoke.
friend and foe, forgetting each other,
i loved all. i have not forgotten
that night’s incidence that remains
threaded in the mental mirror.
during darkness of sorrow
and period of happiness,
that memory floats in seclusion.
</poem>
|}
== Notes ==
{{Reflist|group=nb}}
== References ==
{{reflist}}
== Musical notations ==
* [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]]
== Recordings ==
It may be noted that some elements of this recording reflect artistic interpretation and not the musical notation.
* {{PSmp3alt|https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2743%20SA%27GAR%20BELA%27Y%20A%27MI%20BASIYA%27%20CHILA%27M.mp3|singer=Soumen Das|weblink=[[Sarkarverse]]}}
{{S-start}}
{{Succession box
| title  = [[Prabhat Samgiita]]
| years  = 1985
| with  = {{PAGENAME}}
| before = [[Usar aloy tumi esechile]]
| after  = [[Asile na kena mor phulavane]]
}}
{{S-end}}
[[Category:Songs of Prabhat Samgiita]]
[[Category:Songs given in 1985]]

Latest revision as of 03:52, 29 September 2024