User:Abhidevananda/Sandbox3: Difference between revisions

From Sarkarverse
Jump to navigation Jump to search
(Script)
Tag: Reverted
(Cleared sandbox)
Tags: Replaced Manual revert
 
Line 8: Line 8:
</div>
</div>
}}
}}
{{PSUC}}
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation
|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_ShivaMoon.png
|image_width=200
|image_height=200
}}{{Infobox Prabhat Samgiita
| original_title_lang = bn
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|2898]]
| date = 1985 July 12
| place = Madhumalainca, Kolkata
| theme = Contemplation
| lyrics = Bengali
| music = [[:wikipedia:Keherwa|Kaharva]]
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2898%20TUMI%20MOR%20JIIVANERI%20DIIPA%27LOK.mp3}}
}}
'''''{{PAGENAME}}''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|2898<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol6">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 6|edition=2nd|location=Kolkata|year=2001|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-210-X}}</ref>
== Lyrics ==
{| class="wikitable"
|-
! Roman script{{#tag:ref|For details on the notation, see [[Roman Bengali transliteration]].|group="nb"}}
! Bengali script
! Translation
|-
|<poem>
Tumi mor jiivaneri diipálok
Uśńatá diye áṋdhár sariye
Bhuliye dile jata duhkha shok
Je shalákáy tumi jvale calecho
Je balákáy nabhe bhásiyecho
Je alakáy mane raciyácho
Se liilá sháshvata bhuvane hok
Kol áṋdhár maner końe ná tháke
Sarvadá rákho more cokhe cokhe
Atandra he priya dike dike
Udbhásita karo ananta lok
</poem>
| <poem>
তুমি মোর জীবনেরই দীপালোক
উষ্ণতা দিয়ে আঁধার সরিয়ে
ভুলিয়ে দিলে যত দুঃখ শোক
যে শলাকায় তুমি জ্বলে চলেছ
যে বলাকায় নভে ভাসিয়েছ
যে অলকায় মনে রচিয়াছ
সে লীলা শাশ্বত ভুবনে হোক
কোল-আঁধার মনের কোণে না থাকে
সর্বদা রাখ মোরে চোখে চোখে
অতন্দ্র হে প্রিয় দিকে দিকে
উদ্ভাসিত কর অনন্ত লোক
</poem>
| <poem>
O lord, you are the light of lamp of my life.
by providing warmth and removing darkness,
You made me forget all agony and sorrow.
the torch that you go on kindling,
the swan that You glide in the sky,
the heaven that you create in the mind,
let that divine game, liila’
be eternal in the world.
let the embracing darkness not remain
in the recess of the mind;
always keep me close eye to eye.
o dear, ever alert, illuminate all sides
of the infinite arena.
</poem>
|}
== Notes ==
{{Reflist|group=nb}}
== References ==
{{reflist}}
== Musical notations ==
* [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]]
== Recordings ==
* {{PSmp3alt|https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2898%20TUMI%20MOR%20JIIVANERI%20DIIPA%27LOK.mp3|singer=Kalyanii Ghosh|weblink=[[Sarkarverse]]}}
{{S-start}}
{{Succession box
| title  = [[Prabhat Samgiita]]
| years  = 1985
| with  = {{PAGENAME}}
| before = [[Utala pavane manovitane]]
| after  = [[Kena gele cale, phele amay]]
}}
{{S-end}}
[[Category:Songs of Prabhat Samgiita]]
[[Category:Songs given in 1985]]

Latest revision as of 03:00, 28 September 2024