User:Abhidevananda/Sandbox3: Difference between revisions

From Sarkarverse
Jump to navigation Jump to search
Tag: Reverted
(Cleared sandbox)
Tags: Replaced Manual revert
 
Line 8: Line 8:
</div>
</div>
}}
}}
{{PSUC}}
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Determination
|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_TorchBearer.png
|image_width=200
|image_height=200
}}{{Infobox Prabhat Samgiita
| original_title_lang = bn
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|2926]]
| date = 1985 July 19
| place = Madhumalainca, Kolkata
| theme = Determination
| lyrics = Bengali
| music = [[:wikipedia:Keherwa|Kaharva]]
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2926%20TOMA%27R%20PATH%20CEYE%20A%27CHI.mp3}}
}}
'''''{{PAGENAME}}''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|2926<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol6">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 6|edition=2nd|location=Kolkata|year=2001|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-210-X}}</ref>
== Lyrics ==
{| class="wikitable"
|-
! Roman script{{#tag:ref|For details on the notation, see [[Roman Bengali transliteration]].|group="nb"}}
! Bengali script
! Translation
|-
|<poem>
Tomár patha ceye áchi
Jáni ná kata jiivane
Áshár álo niśprabha halo
Dekho ná ki nayane
Je ankur chilo biijer gáy
Áj se nabhah chunte je cáy
Maru pavan holo kánt́á
Vana bhálobásár vihane
Ceye gechi ceye jábo
Maru bálukáy phúl phot́ábo
Riktatá dúre sarábo
Alakha bháv spandane
</poem>
| <poem>
তোমার পথ চেয়ে আছি
জানি না কত জীবনে
আশার আলো নিষ্প্রভু হ'ল
দেখ না কি নয়নে
যে অঙ্কুর ছিল বীজের গায়
আজ সে নভঃ ছুঁতে যে চায়
মরু পবন হ'ল কাঁটাবন
ভালবাসার বিহনে
চেয়ে গেছি চেয় যাব
মরু-বালুকায় ফুল ফোটাব
রিক্ততা দূরে সরাব
অলখ? (? অলক্ত) ভাব স্পন্দনে
</poem>
| <poem>
O lord, i have been looking at your path,
i do not know since how many lives.
the ray of hope have become without glow,
do not you see that with eyes?
the sprout that was within the body of the seed,
today that grew up willing to the touch the sky.
In absence of love it has become
like cactus forest with the desert wind.
i wished and will continue to will,
I shall bloom flower in the desert sand.
i shall remove the wants,
unseen in the vibration of thought.
</poem>
|}
== Notes ==
{{Reflist|group=nb}}
== References ==
{{reflist}}
== Musical notations ==
* [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]]
== Recordings ==
* {{PSmp3alt|https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2926%20TOMA%27R%20PATH%20CEYE%20A%27CHI.mp3|singer=Kalyanii Ghosh|weblink=[[Sarkarverse]]}}
{{S-start}}
{{Succession box
| title  = [[Prabhat Samgiita]]
| years  = 1985
| with  = {{PAGENAME}}
| before = [[Phulera vane bhomra sane]]
| after  = [[Ogo priya ogo priya ogo priya, tumi kata liila jano]]
}}
{{S-end}}
[[Category:Songs of Prabhat Samgiita]]
[[Category:Songs given in 1985]]

Latest revision as of 03:00, 28 September 2024