User:Abhidevananda/Sandbox3: Difference between revisions

From Sarkarverse
Jump to navigation Jump to search
(Script and note)
Tag: Reverted
(Cleared sandbox)
Tags: Replaced Manual revert
 
(138 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
</div>
</div>
}}
}}
{{PSUC}}
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_VrajaKrsna.png
|image_width=200
|image_height=200
}}{{Infobox Prabhat Samgiita
| original_title_lang = bn
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|3194]]
| date = 1985 October 27
| place = Madhumalainca, Kolkata
| theme = Contemplation
| lyrics = Bengali
| music = [[:wikipedia:Dadra|Dadra]]
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3194%20MADHUR%20TOMA%27R%20LA%27GI%20A%27SHA%27R%20PRADIIP.mp3}}
}}
'''''{{PAGENAME}}''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|3194<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol7">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 7|edition=2nd|location=Kolkata|year=2002|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Dhruvananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-211-8}}</ref>
== Lyrics ==
{| class="wikitable"
|-
! Roman script{{#tag:ref|For details on the notation, see [[Roman Bengali transliteration]].|group="nb"}}
! Bengali script
! Translation
|-
|<poem>
Madhur tomár lági
Áshár pradiip áchi jváli
Nirvát e diipashikhá jata
Bádhár bhrúkut́i jáy dali
Calacaiṋcal sakali jagate
Madhumay tumi cirastháyii
Áse jáy sabe tomári srote
Ańumay tumi kál-jayii
Chile ácho tumi thákiyá jáibe
Kále kálátiite ucchali
Rúp ras ár dhvanisamaśt́i
Sparsha{{#tag:ref|In the earliest publications (and hence in the contemporary audio recording), this word is incorrectly given as ''Varńa''.|group="nb"}} gandha tava visrśt́i
Ei páṋc diye liiláy bhuliye
Liilár gopál ácho bhuli
</poem>
| <poem>
মধুর তোমার লাগি'
আশার প্রদীপ আছি জ্বালি'
নির্বাত এ দীপশিখা যত
বাধার ভ্রূকুটি যায় দলি'
চলচঞ্চল সকলই জগতে
মধুময় তুমি চিরস্থায়ী
আসে যায় সবে তোমারই স্রোতে
অণুময় তুমি কাল-জয়ী
ছিলে আছো তুমি থাকিয়া যাইবে
কালে কালাতীতে উচ্ছলি'
রূপ রস আর ধ্বনিসমাষ্টি
স্পর্শ গন্ধ তব বিসৃষ্টি
এই পাঁচ দিয়ে লীলায় ভুলিয়ে
লীলার গোপাল আছো ভুলি'
</poem>
| <poem>
O sweet Lord, for You,
I have kept the lamp of hope glowing.
This non-flickering flame goes on
suppressing all threatening of obstructions.
The whole world is restlessly moving.
You are the only One sweetness
filled and permanent.
All come and go within Your stream,
You comprise of microcosms and
victorious over the time factor.
You were in the past, are present now,
and will stay forever,
vibrant within and beyond time.
You are congregate of the fundamental factors,
ethereal, aerial, luminous,
liquid and solid as well as their creator.
Taking these five together,
make one engrossed in the divine game,
and people forget the creator,
the Gopa’l or the nucleus.
</poem>
|}
== Notes ==
{{Reflist|group=nb}}
== References ==
{{reflist}}
== Musical notations ==
* [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]]
== Recordings ==
* {{PSmp3alt|https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3194%20MADHUR%20TOMA%27R%20LA%27GI%20A%27SHA%27R%20PRADIIP.mp3|singer=Kalyanii Ghosh|weblink=[[Sarkarverse]]}}
{{S-start}}
{{Succession box
| title  = [[Prabhat Samgiita]]
| years  = 1985
| with  = {{PAGENAME}}
| before = [[Carana dhariya vinati kari]]
| after  = [[Maner gopal manete rayecho]]
}}
{{S-end}}
[[Category:Songs of Prabhat Samgiita]]
[[Category:Songs given in 1985]]

Latest revision as of 05:08, 16 September 2024