User:Abhidevananda/Sandbox3: Difference between revisions

From Sarkarverse
Jump to navigation Jump to search
(Song 3232)
Tag: Reverted
(Cleared sandbox)
Tags: Replaced Manual revert
 
(27 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
</div>
</div>
}}
}}
{{PSUC}}
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_ShivaWhite.png
|image_width=200
|image_height=200
}}{{Infobox Prabhat Samgiita
| original_title_lang = bn
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|3232]]
| date = 1985 November 29
| place = Madhumalainca, Kolkata
| theme = Contemplation
| lyrics = Bengali
| music = [[:wikipedia:Dadra|Dadra]]
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3232%20TOMA%27KE%20CENA%27%20HALO%20DA%27Y.mp3}}
}}
'''''{{PAGENAME}}''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|3232<sup>nd</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol7">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 7|edition=2nd|location=Kolkata|year=2002|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Dhruvananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-211-8}}</ref>
== Lyrics ==
{| class="wikitable"
|-
! Roman script{{#tag:ref|For details on the notation, see [[Roman Bengali transliteration]].|group="nb"}}
! Bengali script
! Translation
|-
|<poem>
Tomáke cená halo dáy
Cená halo dáy (tomáke)
Madhur ceye madhura tava
Bhávle práńer priyatara
Vajrashiláy dhvam'saliiláy
Bhare bhuvan cháy
Jakhan bhávi dúratama
Kat́hor májheo kat́hinatama
Phuler hási jyotsnáráshi
Priitir giiti gáy
</poem>
| <poem>
তোমাকে চেনা হ'ল দায়
চেনা হ'ল দায় (তোমাকে)
মধুর চেয়ে মধুরতর
ভাবলে প্রাণের প্রিয়তর
বজ্রশিলায় ধ্বংসলীলায়
ভরে ভুবন ছায়
যখন ভাবি দূরতম
কঠোর মাঝেও কঠিনতম
ফুলের হাসি জ্যোৎস্নারাশি
প্রীতির গীতি গায়
</poem>
| <poem>
O Lord, it is difficult to recognize You.
You are situated in sweet and sweeter feelings,
as the entity dearer than life,
as well as in hard stone and destructive game liila’,
spreading throughout the universe.
When I think You as distant most
and hardest amongst the hard,
then the intense moonlight sings the song of love
through smile of the flowers.
</poem>
|}
== Notes ==
{{Reflist|group=nb}}
== References ==
{{reflist}}
== Musical notations ==
* [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]]
== Recordings ==
* {{PSmp3alt|https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3232%20TOMA%27KE%20CENA%27%20HALO%20DA%27Y.mp3|singer=Kalyanii Ghosh|weblink=[[Sarkarverse]]}}
{{S-start}}
{{Succession box
| title  = [[Prabhat Samgiita]]
| years  = 1985
| with  = {{PAGENAME}}
| before = [[Tumi prabhu amar jani]]
| after  = [[Esecho amar ghare]]
}}
{{S-end}}
[[Category:Songs of Prabhat Samgiita]]
[[Category:Songs given in 1985]]

Latest revision as of 04:19, 19 September 2024