User:Abhidevananda/Sandbox3: Difference between revisions

From Sarkarverse
Jump to navigation Jump to search
(Script)
(Cleared sandbox)
Tags: Replaced Manual revert
 
Line 8: Line 8:
</div>
</div>
}}
}}
{{PSUC}}
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Longing
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_Krsna.png
|image_width=200
|image_height=200
}}{{Infobox Prabhat Samgiita
| original_title_lang = bn
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|2176]]
| date= 1984 December 4
| place = Madhumalainca, Kolkata
| theme = Longing
| lyrics = Bengali
| music = [[:wikipedia:Dadra|Dadra]]
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2176%20TUMI%20CHANDAMAYA%20A%27LOKMAYA.mp3}}
}}
'''''{{PAGENAME}}''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|2176<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol5">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 5|edition=2nd|location=Kolkata|year=1999|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-161-8}}</ref>
== Lyrics ==
{| class="wikitable"
|-
! Roman script{{#tag:ref|For details on the notation, see [[Roman Bengali transliteration]].|group="nb"}}
! Bengali script
! Translation
|-
|<poem>
Tumi chandamay álokamay
Tridiv kariyá niyácho jay
Sarvajiiver sheś áshray
Karo áshrite akutobhay
Vishve tomár náhiko tulaná
Svarge martye náhi je upamá
Sarvátiita tomár mahimá
Sarva sparshii jyotirmay
Moreo tava carańe sthán dio
Mor kalmaś dhuye muche nio
Ámáro tumi jeno práńapriya
Tava karuńá shudhu saiṋcay
</poem>
| <poem>
তুমি ছন্দময় আলোকময়
ত্রিদিব করিয়া নিয়াছ জয়
সর্বজীবের শেষ আশ্রয়
কর আশ্রিতে অকুতোভয়
বিশ্বে তোমার নাহিকো তুলনা
স্বর্গে মর্ত্যে নাহ৮ই যে উপমা
সর্বাতীত তোমার মহিমা
সর্বস্পর্শী জ্যোতির্ময়
মোরেও তব চরণে স্থান দিও
মোর কল্মষ ধুয়ে’ মুছে’ নিও
আমারও তুমি জেনো প্রাণপ্রিয়
তব করুণা শুধু সঞ্চয়
</poem>
| <poem>
O embodiment of rhythm and effulgence,
you have obtained victory over heaven.
you are the ultimate shelter of all living beings,
and make those under your shelter, free from fear.
There is no comparison of yours in the world.
there is no example in heaven or earth.
your glory is beyond all,
o the embodiment of effulgence, touching all.
Please provide me also shelter at your feet.
wash and wipe my dirt and sins.
you are also my most beloved;
know that as only collection of your mercy.
</poem>
|}
== Notes ==
{{Reflist|group=nb}}
== References ==
{{reflist}}
== Musical notations ==
* [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]]
== Recordings ==
* {{PSmp3|https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2176%20TUMI%20CHANDAMAYA%20A%27LOKMAYA.mp3}}
{{S-start}}
{{Succession box
| title  = [[Prabhat Samgiita]]
| years  = 1984
| with  = {{PAGENAME}}
| before = [[Ratrir jiiv andhar ane]]
| after  = [[Saunge saunge chile mor tumi]]
}}
{{S-end}}
[[Category:Songs of Prabhat Samgiita]]
[[Category:Songs given in 1984]]

Latest revision as of 08:03, 6 October 2024