Megh sareche cand utheche: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
m (Text replacement - "<ref name="PSV28">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2701-2800|edition=1st|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2023|ASIN=|ISBN=}}</ref>" to "<ref name="PSV28">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2701-2800|edition=1st|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by [[Abhidevananda|Acarya Abhidevananda Ava...) |
(Retranslated and removed PSUC flag) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{#seo: | {{#seo: | ||
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation | |keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation | ||
Line 58: | Line 57: | ||
</poem> | </poem> | ||
| <poem> | | <poem> | ||
Clouds have withdrawn, the moon has arisen; | |||
the moon has arisen | Mind has been enthused by Your meditation. | ||
Songs of misery and mirth's memory, | |||
Today on the same seat have they perched. | |||
the | The earth floats on a stream of moonlight; | ||
Tethers lost, effusive is the mind. | |||
The emptiness, with fondness fully occupied, | |||
the mind | My gloom is concluded. | ||
The | |||
You are in the midst of everybody; | |||
You are the ocean, firmament kissing, | |||
Having filled to brim the seven spheres,{{#tag:ref|''Saptalokátmakam Brahmamanah:'' "The Cosmic Mind is the composite of seven lokas (layers, realms, spheres)."<ref name=AS3>{{cite book |title=[[Ananda Sutram]] |last=Anandamurti |first=Shrii Shrii |location=Jamalpur |publisher= [[Ananda Marga]] Publications |chapter= Chapter 3, Sutra 2|year=1961 |ISBN=978-8172520274}}</ref>|group="nb"}} | |||
From somewhere hard to reach, in secret. | |||
</poem> | </poem> | ||
|} | |} |