User:Abhidevananda/Sandbox3: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Cleared sandbox) Tags: Replaced Manual revert |
(Song 3109) Tag: Reverted |
||
Line 8: | Line 8: | ||
</div> | </div> | ||
}} | }} | ||
{{PSUC}} | |||
{{#seo: | |||
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Longing | |||
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar | |||
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_Bulbul.png | |||
|image_width=200 | |||
|image_height=200 | |||
}}{{Infobox Prabhat Samgiita | |||
| original_title_lang = bn | |||
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|3109]] | |||
| date = 1985 September 3 | |||
| place = Madhumalainca, Kolkata | |||
| theme = Longing | |||
| lyrics = Bengali | |||
| music = [[:wikipedia:Keherwa|Kaharva]] | |||
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3109%20D%27KECHI%20YUGE%20YUGE%20TUMI%20SHON%27ANI.mp3}} | |||
}} | |||
'''''{{PAGENAME}}''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|3109<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol7">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 7|edition=2nd|location=Kolkata|year=2002|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Dhruvananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-211-8}}</ref> | |||
== Lyrics == | |||
{| class="wikitable" | |||
|- | |||
! Roman script{{#tag:ref|For details on the notation, see [[Roman Bengali transliteration]].|group="nb"}} | |||
! Bengali script | |||
! Translation | |||
|- | |||
|<poem> | |||
D́ekechi juge juge | |||
Tumi shononi ámár kathá | |||
Dúre chile sare | |||
Bojhoni ámár vyákulatá | |||
Vajrer hutáshe d́ekechi | |||
Malay vátáse geye gechi | |||
Ságarer garjane mane práńe | |||
Áhván kare gechi vrthá | |||
Jválámukhir udgiirańe | |||
Madhuper madhu guinjarańe | |||
Jhainjhár saghan svanane | |||
Bojháte ceyechi mor vyathá | |||
Cidákásher páne ceye | |||
Maner málati málá niye | |||
Bhávete cáoyáke chápiye | |||
D́ekechi bheungecho niiravatá | |||
</poem> | |||
| <poem> | |||
ডেকেছি যুগে যুগে | |||
তুমি শোনোনি আমার কথা | |||
দূরে ছিলে সরে | |||
বোঝোনি আমার ব্যাকুলতা | |||
বজ্রের হুতাশে ডেকেছি | |||
মলয় বাতাসে গেয়ে গেছি | |||
সাগরের গর্জনে মনে প্রাণে | |||
আহ্বান করে' গেছি বৃথা | |||
জ্বালামুখীর উদ্গীরণে | |||
মধুপের মৃদু গুঞ্জরণে | |||
ঝঞ্ঝার সঘন স্বননে | |||
বোঝাতে চেয়েছি মোর ব্যথা | |||
চিদাকাশের পানে চেয়ে | |||
মনের মালতীমালা নিয়ে | |||
ভাবেতে চাওয়াকে ছাপিয়ে | |||
ডেকেছি ভেঙ্গেছো নীরবতা | |||
</poem> | |||
| <poem> | |||
O Lord, I have been calling You | |||
since ages after ages. | |||
But You never heard my talk. | |||
You stayed far away | |||
and did not understand my restlessness. | |||
Shouting with expression of dismay, | |||
I continued moving with the sandal breeze. | |||
Roaring like ocean with heart and soul, | |||
I have invoked You uselessly. | |||
I have been trying to express to You my pain | |||
like eruptions of volcano, | |||
sweet humming of the bees, | |||
and intense noise of the storm. | |||
Looking towards the firmament of the mind | |||
with garland of ma’lati flowers, | |||
suppressing the feelings, | |||
I had been calling You | |||
breaking the silence. | |||
</poem> | |||
|} | |||
== Notes == | |||
{{Reflist|group=nb}} | |||
== References == | |||
{{reflist}} | |||
== Musical notations == | |||
* [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]] | |||
== Recordings == | |||
* {{PSmp3alt|https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3109%20D%27KECHI%20YUGE%20YUGE%20TUMI%20SHON%27ANI.mp3|singer=Acarya Mantreshvarananda Avadhuta|weblink=[[Sarkarverse]]}} | |||
{{S-start}} | |||
{{Succession box | |||
| title = [[Prabhat Samgiita]] | |||
| years = 1985 | |||
| with = {{PAGENAME}} | |||
| before = [[Amar e manoviinay]] | |||
| after = [[Vasanteri mainjarii]] | |||
}} | |||
{{S-end}} | |||
[[Category:Songs of Prabhat Samgiita]] | |||
[[Category:Songs given in 1985]] |