Jhara kusumera vyatha bojho na: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
m (Punctuation) |
m (Refinement) |
||
Line 63: | Line 63: | ||
Don't bring me to an end. | Don't bring me to an end. | ||
In the | In the bloom of youth, I was in Your mind; | ||
I | I blossomed in Your heart. | ||
As I pass away and when I die, | As I pass away and when I die, | ||
Please don't forget me.{{#tag:ref|The flower metaphor in this song is so unrelenting that one can only wonder if it is a metaphor at all. A more literal translation of this last verse would be: | Please don't forget me.{{#tag:ref|The flower metaphor in this song is so unrelenting that one can only wonder if it is a metaphor at all. A more literal translation of this last verse would be: |