Harano diner sur bhese ase: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
m (Verse 1 - translation continues)
m (Verse 2 - translation continues)
Line 70: Line 70:
Newly arrayed in a recess of my mind.
Newly arrayed in a recess of my mind.


He is a string of lights
He is a festival of light at darkest night;
in the darkest night.
His effulgence everyone esteems.
All fondly absorb
A sweet waterfall on an arid path is He;
His supreme effulgence.
His water quenches every desire.
Keeping apart from Him is futile;
Mind always wants to remain near.


Sweet fountain in the desert path,
dispel mind's thirst
with lifegiving streams.
Mind rushes to be always near,
it cannot remain alone.
The confused and distressed
The confused and distressed
love him
love him
whose beauteous forms inundate the earth.
whose beauteous forms inundate the earth.
His radiance dispels the dark.
His radiance dispels the dark.
And yet, i fear to be near,
And yet, i fear to be near,