Hariye jaoya nidhi abar eseche: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
m (Verse 3 and some refinements - translation continues) |
m (Refinements) |
||
Line 72: | Line 72: | ||
| <poem> | | <poem> | ||
The lost treasure has come again | The lost treasure has come again | ||
In your eyes, yes, in your eyes; | |||
A heart withdrawn has come back, | |||
Has come on quiet feet, | |||
In stride, yes, in stride. | |||
Those asleep under bakul trees,{{#tag:ref|The ''bakul'' (বকুল) or [[wikipedia:mimusops elengi|mimusops elengi]] tree is found in South and Southeast Asia as well as Northern Australia. Its flowers have a light fragrance that persists after the flowers are dried. In India, these flowers are used to make ornamental garlands for ceremonial worship of deities.|group="nb"}} | Those asleep under bakul trees,{{#tag:ref|The ''bakul'' (বকুল) or [[wikipedia:mimusops elengi|mimusops elengi]] tree is found in South and Southeast Asia as well as Northern Australia. Its flowers have a light fragrance that persists after the flowers are dried. In India, these flowers are used to make ornamental garlands for ceremonial worship of deities.|group="nb"}} | ||
Line 81: | Line 81: | ||
Their hearts are overflowing | Their hearts are overflowing | ||
With Love's sweet reverie, | With Love's sweet reverie, | ||
In memory, yes, in memory. | |||
Visions all around on hallowed ground, | |||
Go stately and with silent feet; | |||
Those lying peacefully, their sleep | Those lying peacefully, their sleep | ||
Do not interrupt with | Do not interrupt with rough sound, | ||
Not a sound, no, not a sound. | |||
lest we disturb | lest we disturb |