Nacer tale egiye cale: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
m (Script) |
m (Retranslated) |
||
Line 74: | Line 74: | ||
</poem> | </poem> | ||
| <poem> | | <poem> | ||
With the rhythm of dance it | With the rhythm of dance it proceeds, | ||
This | This reddish-colored earth. | ||
Know it's not just clay only; | |||
Lo, it is my mother. | |||
In paddy fields, | In paddy fields on the corn-ears, | ||
A golden light appears; | |||
Men of the land deem that to be | |||
The purest gold indeed... | |||
This earth is my mother. | This earth, it is my mother. | ||
The sky | The stars and sky, the floral scent, | ||
Water and air, sweetly pleasant; | |||
Along with these abides for me | |||
The eye-pleasing | The soil, so eye-pleasing... | ||
This earth is my mother. | This earth, it is my mother. | ||
My Friend, if You do hold me dear, | |||
This very day, please come near; | |||
By Your grace, we will create | |||
True human beings. | True human beings for real... | ||
This earth is my mother. | This earth, it is my mother. | ||
</poem> | </poem> | ||
|} | |} |