Varsarate tomay ami peyechilum pashe: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
m (sargam)
m (Retranslated and removed PSUC flag)
Line 1: Line 1:
{{PSUC}}
{{#seo:
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,contemplation
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,contemplation
Line 60: Line 59:
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
O lord,  
On [[:wikipedia:Monsoon of South Asia|monsoon]] night, I had found You beside me
on a rainy night,
In the same inebriated ecstasy.
in an intoxicating impulse,
My sleep-deprived eyes were gazing at Thee
I found you close.  
Under circumstances honey-sweet.


In that sweet environment,  
The day, the bright moment, I've forgotten;
my drowsy eyes became directed unto you.
I have kept in mind just a tiny recollection.
Though the flowers I've forgotten,
I have held on to their fragrance
With love's joyous passion.


I have forgotten the day, date and time.
Many are the years bygone;
In my mind,
Many springs have come,
only the memory remains.
And many falls have floated off
 
With lost jubilation
I have forgotten the flowers
From mind's month of [[:wikipedia:Chaitra|April]].
but kept the fragrance,
that outburst of love.
 
How many years have passed,
how many springs have come,  
how many winters floated away,
losing the merriment
and bringing back the honey?
</poem>
</poem>
|}
|}