Ogo rajar raja: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
m (sargam) |
m (Retranslated and removed PSUC flag) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{#seo: | {{#seo: | ||
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,longing | |keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,longing | ||
Line 60: | Line 59: | ||
</poem> | </poem> | ||
| <poem> | | <poem> | ||
Oh King of Kings, | |||
Come to my home... | |||
You | You're the light of hope; | ||
I survive due to | And I survive due to Thee. | ||
I | Oh I'm the darkness 'fore Your lamp; | ||
The dust of Your path. | |||
A single drop of Your ocean, | |||
Myself I'm forgetting. | |||
Your molecule's atom I am; | |||
I dance around Thee. | |||
On moonlit night, I'm a [[:wikipedia:Chukar partridge|chukor]];{{#tag:ref|The chukor, also known as the red-legged or Himalayan partridge or curlew or bartavelle, is the national bird of Iraq and Pakistan. References to it date back to the Rg Veda. The chukor is reputed to gaze at the moon constantly and is hence said to be in love with the moon or to drink moonlight. In Indian mythology, the chukor often symbolizes intense love, sometimes unrequited.|group="nb"}} | |||
I | In just Your thought I am absorbed. | ||
Please come near and still more near; | |||
Let heart be replete. | |||
I am | |||
</poem> | </poem> | ||
|} | |} |