Bhara badale tumi esechile, jalader chata makhiya gay: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
m (Text replacement - "<ref name="PSV3">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita – Songs 201-300|edition=2nd|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2016|ASIN=B01IGQOJZ6|ISBN=9781386899754}}</ref>" to "<ref name="PSV3">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita – Songs 201-300|edition=2nd|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2019|ASIN=B082TWBFZX|ISBN=9781386899754}}</ref>") |
m (Refinements) |
||
Line 56: | Line 56: | ||
</poem> | </poem> | ||
| <poem> | | <poem> | ||
Showering rain You | Showering rain You had come, | ||
Your body coated with | Your body coated with cloud-splendor. | ||
Those days, they are enshrined in | Those days, they are enshrined in memory; | ||
In | In heart, quivering is still aroused. | ||
So many days | So many days, so many ages, have passed; | ||
On | On earth’s body, many colors have ensued. | ||
Ancient tales of those bygone days | Ancient tales of those bygone days | ||
Even now spark lost tunes. | |||
There is coming and going for everyone; | There is coming and going for everyone; | ||
You alone are constant, it is said. | You alone are constant, it is said. | ||
You were, You are, You will remain. | You were, You are, You will remain. | ||
You | You granted embrace only through that rain. | ||
</poem> | </poem> | ||
|} | |} |