Nibhrta manamukure: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
m (Text replacement - "Prabhat Samgiita.<ref name="PRS Vol4">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 4|edition=2nd|location=Kolkata|year=1999|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-160-X}}</ref>" to "Prabhat Samgiita.<ref name="PSV17">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita – Songs 1601-1700|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2020|ISBN=9781393645771}}</ref><ref name="PRS Vol4">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 4|edition=2nd|location=Kolkata|year=1999|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya)
m (Retranslated and removed PSUC flag)
Line 1: Line 1:
{{PSUC}}
{{#seo:
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,contemplation
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,contemplation
Line 57: Line 56:
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
O lord, in the isolated mirror of my mind, i saw you amidst
On my solitary looking glass of mind,
deep darkness of night. i love you, for you i cry and laugh.
Yourself I have spied
For you the heart goes on floating with impulse to unknown
Through the dense gloom of a new-moon night.
distance. i see you in the dense dark night. you are present
 
in the corner of my mind, filling it with beauty and flow.
In love with You am I;
You have taken all that was mine and in exchange  
On account of You I laugh, I cry.
you have given yourself to me.
For Your sake, ardent heart does fly
To some far-away celestial site.
 
On the inside of the mind You are there;
You have filled the mind with sentiment and beauty.
Thus You have appropriated my everything;
In exchange You have given Yourself to me.
</poem>
</poem>
|}
|}