Maner raja kena dure rayecho: Difference between revisions

m
Retranslated and removed PSUC flag
(Song 1948)
 
m (Retranslated and removed PSUC flag)
Line 1: Line 1:
{{PSUC}}
{{#seo:
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Longing
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Longing
Line 59: Line 58:
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
O king of my mind,  
When I had seen You,
why do you stay afar?
I knew not Your details.
Mentally discerning Your face,
The Avatar of Song I had hailed.


Come close, stay within my mind.  
Your smile and looking at You
Satisfied all of life's yearning.
With a sea of melody amid thought's darkness,
In You, the Avatar of Mind I discovered.


You are the diamond
I found at Your core
and you are the diamond's glow.  
Humankind's necklace of love...
With your formless implement
And in the gaps among Your summons,
You kindle light.  
What a jangling sound of life unbound!
 
Mind's [[:wikipedia:Veena|heptachord]], in You absorbed,
With conch and bell sounds
Free from hesitation, at that time it sang out
and with ghee lamps,
With love of Your music,
I tried to please you,
Songs only Yours, hey Avatar of Consciousness.
but i did not find composure in my mind.  
 
Today, come,
and with your own hands,
in your own way,  
teach me how your a'ratii is to be conducted.
 
I have been thinking so much of you ages after ages,  
I tried to worship you
through hundreds of customary rituals.
 
Today, i am tired of it all,
and accepting defeat,  
I ask you for mercy,  
that your trumpet may ever sound in my heart.
</poem>
</poem>
|}
|}