Nijere charaye diyecho: Difference between revisions

Retranslated and removed PSUC flag
m (Text replacement - "Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.<ref name="PRS Vol4">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 4|edition=2nd|location=Kolkata|year=1999|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-160-X}}</ref>" to "Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.<ref name="PSV20">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat S...)
(Retranslated and removed PSUC flag)
Line 1: Line 1:
{{PSUC}}
{{#seo:
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation
Line 58: Line 57:
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
O lord,  
Yourself You have dispersed,
You have scattered yourself throughout the world.  
The universe within.
You ask for nothing; everything You go on giving,
In a willing fashion.


You never want anything,  
Equal to You as a donor, there is no other one,
but keep on giving everything.  
Father, mother, sibling, friend, or guardian.
There is none as open-handed
Having dwelt amid us all, keeping all replete,
and generous as you.  
Acquaintance You retain in secret.


As father, mother,
Name-and-fame You don't crave, but remain giving it;
brother and protector,
Others made talented, Yourself You keep hidden.
amidst all,
You are extraordinary, I am bound by the worlds three;{{#tag:ref|Crude, subtle, and causal realms.|group="nb"}}
You remain in everyone's life,  
Under Your refuge is happiness.
maintaining your identity secret.
 
You do not want name and fame
but rather grant name and fame to others.
 
By qualifying others,  
You keep yourself hidden.  
You are beyond this world
but i remain bounded
in its three arenas.  
 
Bliss is to be found at your shelter only.
</poem>
</poem>
|}
|}