User:Abhidevananda/Sandbox3: Difference between revisions

From Sarkarverse
Jump to navigation Jump to search
(Script)
Tag: Reverted
(Cleared sandbox)
Tags: Replaced Manual revert
 
Line 8: Line 8:
</div>
</div>
}}
}}
{{PSUC}}
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_Sadashiva.png
|image_width=200
|image_height=200
}}{{Infobox Prabhat Samgiita
| original_title_lang = bn
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|3253]]
| date = 1985 December 12
| place = Madhumalainca, Kolkata
| theme = Contemplation
| lyrics = Bengali
| music = [[:wikipedia:Dadra|Dadra]]
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3253%20INDRADHANUTE%20RU%27PER%20D%27HA%27LITE.mp3}}
}}
'''''{{PAGENAME}}''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|3253<sup>rd</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol7">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 7|edition=2nd|location=Kolkata|year=2002|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Dhruvananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-211-8}}</ref>
== Lyrics ==
{| class="wikitable"
|-
! Roman script{{#tag:ref|For details on the notation, see [[Roman Bengali transliteration]].|group="nb"}}
! Bengali script
! Translation
|-
|<poem>
Indradhanute rúper d́álite
Pratham ásiyáchile kabe (tumi)
Jiiv tarulatá gulma chilo ná
Chilo náko práń anubhave
Ravi jege chilo tamasá náshi
Chilo samudra tarauṋgaráshi
Krśńa meghete bijalir hási
Chilo sediner ádi nabhe
Prágaetihásik sare geche
Nava itihás racita hayeche
Suratarauṋge bhuvan bhareche
Mánuśe vihage tava stave
</poem>
| <poem>
ইন্দ্রধনুতে রূপের ডালিতে
প্রথম আসিয়াছিলে কবে (তুমি)
জীব-তরুলতা-গুল্ম ছিলো না
ছিলো নাকো প্রাণ অনুভবে
রবি জেগে' ছিলো তমসা নাশি'
ছিলো সমুদ্র তরঙ্গরাশি
কৃষ্ণ মেঘেতে বিজলির হাসি
ছিলো সেদিনের আদি নভে
প্রাগৈতিহাসিক সরে' গেছে
নব ইতিহাস রচিত হয়েছে
সুরতরঙ্গে ভুবন ভরেছে
মানুষে বিহগে তব স্তবে
</poem>
| <poem>
O Lord, putting color in the rainbow,
when did You come for the first time?
There were no living beings,
trees, creepers or shrubs;
there was no feeling of vitality.
The sun arose destroying the darkness;
there were series of waves in the ocean.
Lighting smiled through the dark clouds.
The initial sky was there on that day.
The pre-historic passed away,
new history was created.
With the waves of melodies the world was filled.
The mankind and creatures like bird prayed You.
</poem>
|}
== Notes ==
{{Reflist|group=nb}}
== References ==
{{reflist}}
== Musical notations ==
* [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]]
== Recordings ==
* {{PSmp3alt|https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3253%20INDRADHANUTE%20RU%27PER%20D%27HA%27LITE.mp3|singer=Kalyanii Ghosh|weblink=[[Sarkarverse]]}}
{{S-start}}
{{Succession box
| title  = [[Prabhat Samgiita]]
| years  = 1985
| with  = {{PAGENAME}}
| before = [[Tandra jakhan bhara chilo cokhe]]
| after  = [[Bhalabese je esechilo]]
}}
{{S-end}}
[[Category:Songs of Prabhat Samgiita]]
[[Category:Songs given in 1985]]

Latest revision as of 20:53, 2 October 2024