User:Abhidevananda/Sandbox3: Difference between revisions

m
Remove rest of previous song
m (→‎top: Song 191)
m (Remove rest of previous song)
Line 108: Line 108:
  | before = [[Campaka vane haraye phelechi]]
  | before = [[Campaka vane haraye phelechi]]
  | after  = [[Manasa mandire eso prabhu krpa kare]]
  | after  = [[Manasa mandire eso prabhu krpa kare]]
}}
{{S-end}}
[[Category:Songs of Prabhat Samgiita]]
[[Category:Songs given in 1983]]
== Lyrics ==
{| class="wikitable"
|-
! Roman script{{#tag:ref|For details on the notation, see [[Roman Bengali transliteration]].|group="nb"}}
! Bengali script
! Translation
|-
|<poem>
Campakavane háráye phelechi
Ámár kavitá kháni
Saorabhe hár mámi
Bhitare ná cáhi báhire calechi
Shuńi ni tomár váńii
Jata chilo vyáthá maramete gáṋthá
Jata chilo kathá háráye geche tá
Kár surabhite e vivarttan
Bujheo bujhite pári ni
Ámár kavitá ámár giitiká
Ámár nahe tá jáni
</poem>
| <poem>
চম্পকবনে হারায়ে ফেলেছি
আমার কবিতাখানি
সৌরভে হার মানি
ভিতরে না চাহি বাহিরে চলেছি
শুণি নি তোমার বাণী
যত ছিলো ব্যাথা মরমেতে গাঁথা
যত ছিলো কথা হারায়ে গেছে তা
কার সুরভিতে এ বিবর্ত্তন
বুঝেও বুঝিতে পারি নি
আমার কবিতা আমার গীতিকা
আমার নহে তা জানি
</poem>
| <poem>
I have lost my poem in the gardenia grove.
I concede defeat to the aroma of the gardenia.
Instead of diving within,
I am moving about externally.
I did not respect Your advice.
All pains embedded in the cave of my heart,
All unspoken words, have vanished.
Whose fragrance brought about this transformation.
I cannot understand
My poems, my songs,
But I know the are not my own.
</poem>
|}
== Notes ==
{{Reflist|group=nb}}
== References ==
{{reflist}}
== External links ==
* {{PSmp3|http://prabhatasamgiita.net/1-999-f/___190%20CAMPAKA%20VANE%20HA%27RA%27YE%20PHELECHI.mp3}}
{{S-start}}
{{Succession box
| title  = [[Prabhat Samgiita]]
| years  = 1983
| with  = {{PAGENAME}}
| before = [[Duhkhera sathii tumi sukhera bandhu tumi]]
| after  = [[Tumi puspete madhu enecho]]
}}
}}
{{S-end}}
{{S-end}}