Tomari tare jiivana bhare: Difference between revisions

Retranslated and removed PSUC flag
m (Text replacement - "<ref name="PSV21">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita: Songs 2001-2100|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2021|ASIN=|ISBN=}}</ref>" to "<ref name="PSV21">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2001-2100|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Av...)
(Retranslated and removed PSUC flag)
Line 1: Line 1:
{{PSUC}}
{{#seo:
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Longing
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_ShivaNataraj.png
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_ShivaNataraj.png
Line 11: Line 10:
| date= 1984 November 15
| date= 1984 November 15
| place = Madhumalainca, Kolkata
| place = Madhumalainca, Kolkata
| theme = Contemplation
| theme = Longing
| lyrics = Bengali
| lyrics = Bengali
| music = [[:wikipedia:Keherwa|Kaharva]]
| music = [[:wikipedia:Keherwa|Kaharva]]
Line 58: Line 57:
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
O lord,  
All my life, for the sake of You only
for you, whole of my life, i have wandered about,
I have roamed about; don't You know it?
do not you know that?  
Shaking off drowsiness, through my tears
Forgetting drowsiness, with tearful eyes,
I've kept calling; can't You hear it?
I continued to call you, you could not hear.


I searched you in forest lanes,
Yourself I have sought in an arbor's vista;
I wanted you in desert mirage,
Yourself I have looked for in a desert's mirage.
I looked for you in the glories of pilgrim places.
For You I have searched at grandeur of [[:wikipedia:Tirtha (Hinduism)|tiirtha]];
You did not see or understand.
Don't You see, don't You understand it?


Only one quality in you i could recognise.
In You I've recognized just one quality:
Even after hearing, you pretend not to listen.
You can hear, yet You stay unhearing;
You know, still stay unaware.  
You can know, yet You stay unknowing.
What a delusion, tell me.
Please do explain to me this deceit, what it is!
</poem>
</poem>
|}
|}